Skip to content

SEGNALAZIONE DI REFUSI NELLA TRADUZIONE ITALIANA DI BG2EE

1235»

Comments

  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    Aedan said:

    In merito alla battuta 7483, ho chiesto aiuto ai colleghi inglesi perché non capisco cosa Edwin intenda dire.

    Arcano svelato grazie ai colleghi inglesi! Edwin ha in pratica intuito che Yoshimo è un uomo dai secondi fini, esattamente come lui, e si chiede se sia in presenza di uno spirito affine o meno. Ho sistemato la traduzione di conseguenza. Grazie.
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550

    Haer'Dalis vs Keldorn 1293- 669-37351 (vero anziché vera)-37352-1295-37404 (dalis)-670-1324
    Haer'Dalis vs Hexxat 99168-99169-99170-99171-99172-99173
    Haer'Dalis vs Jaheira 20207-20202-20211-20212-20218-20219-20220-20221
    Haer'Dalis vs Valygar 21166-21167-21169-21170-21171-21172-21173-21174
    Haer'Dalis vs Valygar 1342-695-1351-696-697-37354-37355-1354
    Haer'Dalis vs Neera 88780-88781-88782-88783-88784
    Haer'Dalis vs Minsc 2092-2093-2094-2095
    Haer'Dalis vs Edwin 1388-9177-1390
    Haer'Dalis vs Anomen 1139-9120-1148-9121
    Haer'Dalis vs Rasaad 98757-98759-98760-98761-98762-98763
    Haer'Dalis vs Dorn 99627-99628-99629-99630-99631-99632-99633-99634-99635
    Haer'Dalis vs Viconia 2137-58592-2139-58593

    Grazie. Ho interamente corretto il banter con Jaheira (il cui senso era completamente snaturato) e fatto qualche ritocco generale.
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550

    Hexxat vs Nalia 99330-99331-99332-99333-99334-99335-99336-99337-99338-99339-99340-99341-99342-99343-99344-99345-99346-99347-99348-99349
    Hexxat vs Aerie 98330-98331-98332-98333-98334-98335-98336-98337-98338-98339-98340-98341-98342-98343-98344-98345-98346-98347-98348-98349
    Hexxat vs Charname F 99071-99072-99073-99074-99075-99076-99077-99078-99086-99087-99088-99089-99084 - 99079 incompleta
    Hexxat vs Yoshimo 102270-102271-102272-102273
    Hexxat vs Viconia 99397-99398-99399-99400-99401-99402-99403-99404-99405-99406-99407-99408-99409-99410-99411
    Hexxat vs Viconia 102245-102246-102247-102248-

    I dialoghi tra Hexxat e i membri del gruppo sono di una bruttezza e banalità imbarazzante.
    Ho apportato solo piccole modifiche, lavorando su alcune sfumature di significato...

    Hexxat vs Nalia 102221-102222-102223-102224-102225

    Per caso, riesci a dirmi quando questo banter dovrebbe avere luogo? Sarebbe utile per capire come tradurre bene la prima battuta di Hexxat.

    99071-99072-99073-99074-99075-99076-99077-99078-99086-99087-99088-99089-99084 - 99079 incompleta

    In che senso "incompleta"?
    Ho controllato questo banter, fatto qualche piccolo ritocco, ma le stringhe mi sembrano tutte tradotte.

    Jaheira vs Yoshimo 20262-20265-20266-20269-20270
    Jaheira vs Hexxat 99192-99193-99194-99195-99196-99197
    Jaheira vs Valygar 20252- 20254-20255-20261
    Jaheira vs Neera 88584 -88585 - 88586 -88587 -88588-88589-88590-88591-88592-88593-88594
    Jaheira vs Mazzy + Charname F 8688-8689-8691-8692 /8693-8699-8700-9074 verificare spazio prima di i (27485:lei)-9075/ 8698
    Jaheira vs Anomen 20053-20057-20063-20064-20076
    Jaheira vs Dorn + Charname F 99664-99665-99666-99667(portare al femminile)-99668-99669-99670-99671-99672-99673-99674-99675-
    Jaheira vs Cernd 20127-20194-20195-20196-20197-20199

    Un po' di correzioni minori ai banter con Jaheira.

    Grazie!
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550

    Jan vs Minsc 976-960-977-961-978-962-979-963
    Jan vs Charname + Hexxat F 99198-99199-99200-99201 -99202-99204-99205-99206-99208-99210-99211-99212-99213-99214-99215-99216-99217-99218-99219-99220-99221-92222-92223-92224-92225-92226-92227-92228-92229/ 99203-99232-99233
    Jan vs Edwin 9228-9229-9230-9236-9238-9241-9243-9245-9248
    Jan vs Haer'Dalis 1391-1392-1393-1394-1395-1401-1402-1408-1409-1419
    Jan vs Valygar 21175-21176-21177-21178-21180-21181-21182-21183-21184-21185
    Jan vs Viconia + Charname F 2145-9192-9195-9196-9197-9198-9199-9200-9201-9202-9203-9204-9205
    Jan vs Dorn 99676-99677-99678-99679-99680-99681
    Jan vs Aerie 661-675-662-676 (portare al maschile)-663-677-664-678-665-666-679-667

    Grazie!
    Qualche piccolo ritocco ai banter di Jan (soprattutto di spazi, accenti e punteggiatura).

    Keldorn vs Jan 9160-9161(in audio non c'è da strapazzo)-9162-9163-9164-9165-9166-9167-9168-9169-9170-9171-9172-9173
    Keldorn vs Haer'Dalis 11067-11066-11073-11074-11137-11138
    Keldorn vs Charname F - 11461-11462-11463-11464-37414-11468-11469-11470-11498-11470-11500/11477-37415-11505-37416-11509
    Keldorn vs Valygar 21430-21432-21433-21435-21437-21438-21439-21440-21441-21442
    Keldorn vs Anomen 8462-8464-8471-8472-8473-8474-8476
    Keldorn vs Anomen 8484-8490-37402-8494-8495-8496
    Keldorn vs Viconia 11398-11401-11405-11412
    Keldorn vs Charname F 11282-11301-11302-11303-11304
    Keldorn vs Charname F 86215-86226-86227-86228-86229-86222-86223-86233-86234-86235-86223

    I banter di Keldorn erano conciati un po' male. Soprattutto il primo dialogo con CHARNAME.

    Keldorn vs Jan 9160-9161(in audio non c'è da strapazzo)

    Ho dovuto aggiungerlo, altrimenti la battuta successiva e l'intero dialogo non ha senso (se Jan dicesse solo "cavaliere", non si capirebbe dove sta l'insulto).

    Grazie!
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited October 2020
    Ho scoperto che in Italiano non esiste vampirico, bensì solo vampiresco.
    Posso creare suggerimenti (nell'ordine di una dozzina) o siamo inchiodati alla manualistica (specie per i nomi di creature)?

    EDIT:
    39435 - 40 anziché 36 metri.
    9559 - Requisito per biclassare assente.
    25221 - 10% Resistenza "a partire dal livello" mi pare ambiguo. Meglio "raggiunto il livello"?
    Post edited by rede9 on
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    edited December 2020

    Korgan vs Charname F 18187-5791-5793-5794-5795-5797-5798-5803-18200-5804-5806-6069-6070-6071-6076-6077-5799-5800 (portarla al femminile) 6072 (pazzo anziché pazza) 6075 (portarla al femminile)
    Korgan vs Charname F 18201-61034-61035-6082-6083-6084-18303-18204-18233-6091-6092-6093-6111 (verificare tradotto) 6094 (spaccone anziché spaccona)-6100( verificare tradotto e portare stringa al femminile) 6101(verificare tradotto)6103-6104(verificare tradotto)6095-6096-6097-61039 (verificare tradotto)-6098 -37474-37475-37477-6106-6108-37479-37480-37481-37482-6110- -61036-61037-61038 -6099-61041 61040 (portarla al femminile)
    Korgan vs Hexxat 99234 (questa 4392: sera) 99236-99237-99238-99239-99240-99241-99242-99243-99244-99245-99246-99247-99248-99249-99250-99251-99252-99253-99254-99255
    Korgan vs Valygar 2475-698
    Korgan vs Aerie 2479-2912
    Korgan vs Aerie 2914-2915-2916(verificare tradotto)
    Korgan vs Aerie 2917-2918-2919
    Korgan vs Aerie 2913 - 2912
    Korgan vs Anomen 17756-2461-9122-2463-9123
    Korgan vs Jaheira 2490-2491-2492-20222
    Korgan vs Haer'Dalis 17760-2476-2477-2478
    Korgan vs Jaheira 20225-20224-20226 (doppione di 20225)-20227-20228
    Korgan vs Neera 88797-88798-88799-88800-88801-88802-88803-88804-88805-88806-88807-88808-88809
    Korgan vs Edwin 2480-9179-2482-9180
    Korgan vs Jan 2484
    Korgan vs Mazzy 2454-2989-2455-2990-37798-2991-2992
    Korgan vs Mazzy 2456-18173-2457-2458-3018-3014-18181-3016 (sicuro anziché sicura)
    Korgan vs Mazzy 2459-3009-2994-18163-3011-2995-18168-3012
    Korgan vs Viconia 2493-58594-2495-58595-2497
    Korgan vs Nalia 2453-2981-17763(portare al femminile)2983 (verificare tradotto)-2982-2984 (portare al femminile)
    Korgan vs Dorn 99682-99685-99686-99687-99688-99690 (portare al maschile)99691-99692-99693
    Korgan vs Cernd 2472-3019-2474-9080-60932


    Dunque.
    Ho modificato il registro di Korgan, rendendolo un po' più volgare per rispecchiare l'originale inglese. Ho corretto svariati riferimenti di genere e di parole usate nelle battute precedenti.

    Mazzy vs Hexxat + Charname F 99262-99257-99258-99259-99260-99266-99267-99268-99269-99272-99273-99274-99270-99290-99291-99292-99293-99295-99275-99278-99279-99280-99281-99282-99283-99261-99271-99276-99277-99285-99286-99287-99288-99289
    Mazzy vs Valygar 24724-20646-24725-20657-24727-20664-24728-20665-24729-20672
    Mazzy vs Neera 88756 - 88757 - 88758-88759-88760-88761-88762-88763-88764-88765-88766
    Mazzy vs Edwin 459-9175-460-37797-9176
    Mazzy vs Jan 9087-37812-9091-9095-9097-9099-9100-9101
    Mazzy vs Aerie 426-422-427-423-428-424-429-425-430
    Mazzy vs Viconia 9078-37809-9083-15135


    I dialoghi di Mazzy erano perlopiù a posto; ho apportato modifiche e correzioni minori :)
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    rede9 said:

    Ho scoperto che in Italiano non esiste vampirico, bensì solo vampiresco.

    Posso creare suggerimenti (nell'ordine di una dozzina) o siamo inchiodati alla manualistica (specie per i nomi di creature)?

    Qui orienta la manualistica. Se nella manualistica compare vampirico, teniamo vampirico.
    rede9 said:

    EDIT:

    39435 - 40 anziché 36 metri.

    9559 - Requisito per biclassare assente.

    25221 - 10% Resistenza "a partire dal livello" mi pare ambiguo. Meglio "raggiunto il livello"?

    Aggiornato tutto, grazie.
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    Devo aver sbagliato numero con 25221. Forse mi riferivo alla classe druido 9560?
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    edited December 2020
    A me sembra chiaro.
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited December 2020
    Ho corretto a occhio:
    74119 - 74126 - 74142 - 74144 - 74158 - 74179 - 80043 - 74187 - 74189 - 74196 - 74204 - 78217 - 78221 - 78225 - 78227 - 78245 - 78262 - 78277 - 78296 - 78313 - 78322 - 78323 - 78352 - 78459 - 80062 - 80199 - 80280 - 80562 - 80643 - 80713 - 80915 - 80942 - 81002 - 81145 - 81461 - 82039 - 82338 - 82352 - 82468 - 82545 - 82898 - 82963 - 83054 - 83287 - 83297 - 84591 - 84596 - 84836 - 84975 - 85015 - 85017 - 85018 - 85090 - 85166 - 85575 - 86471 - 86483 - 86518 - 86946 - 87665 - 87675 - 87685 - 87743 - 87782 - 87821 - 87856 - 87882 - 87922 - 88003 - 88072 - 88091 - 88096 - 88123 - 88314 - 88349 - 88472 - 88539 - 88619 - 88646 - 88678 - 88767 - 88774 - 88790 - 88842 - 88862 - 88925 - 89139 - 89242 - 89465 - 89488 - 89516 - 89631 - 89637 - 89704 - 89831 - 89833 - 89845 - 89923 - 89952
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited December 2020
    83392 - 83664 - 99009 - Mazewalker tradotto sempre diverso

    Ho corretto a occhio:
    90078 - 90131 - 90170 - 90259 - 90296 - 90528 - 90608 - 90747 - 90751 - 90756 - 90776 - 90781 - 90797 - 90806 - 91078 - 91394 - 91392 - 91554 - 91587 - 91621 - 91648 - 91651 - 91675 - 91742 - 91745 - 91910 - 91967 - 92056 - 92288 - 92719 - 92837 - 92975 - 93081 - 93225 - 93226 - 93231 - 93255 - 93428 - 93687 - 93725 - 93739 - 93957 - 94176 - 94322 - 94323 - 94324 - 94454 - 94968 - 95473 - 95640 - 95649 - 95763 - 96060 - 96152 - 96153 - 96183 - 96190 - 96191 - 96193 - 96355 - 96469 - 96486 - 96489 - 96788 - 97264 - 97310 - 97411 - 97771 - 97957 - 98361 - 98371 - 98384 - 98495 - 98538 - 98576 - 83392 - 83664 - 99009 - 99080 - 99620 - 99908 - 100259 - 100785 - 100788 - 101329 - 101388 - 101498 - 101875 - 102019 - 102080 - 102366 - 102677 - 102958 - 103007 - 103079.
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited December 2020
    Ho corretto a occhio:
    74168 - 74231 - 74304 - 74760 - 75212 - 75391 - 75406 - 75433 - 75779 - 76645 - 78296 - 78542 - 81453.
    EDIT:
    74169 - 75346 - 76050 - 76671 - 77446 - 78661 - 78772 - 78945 - 79849 - 80156 - 80158 - 80716 - 81544 - 81553 - 82089 - 82371 - 82658 - 82724 - 82730 - 83223 - 83621 - 83903 - 83905 - 83906 - 83975 - 84320 - 84861 - 85027 - 85065 - 85138 - 85313 - 85486 - 85499 - 85712 - 85731 - 86409 - 86548 - 86678 - 86843 - 87288 - 87688 - 88081 - 88663 - 89327 - 89440 - 89625 - 89625 - 89644 - 89657 - 89658 - 90475
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    Ho corretto a occhio:
    90535 - 93271 - 93272 - 93277 - 93395 - 93403 - 93421 - 93752 - 93943 - 93944 - 93945 - 93949 - 94071 - 94312 - 94420 - 94479 - 94692.
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    @Aedan Posso correggere in brute force anche i contenuti vanilla, senza distinguere stringhe inutilizzate?
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited December 2020
    Ho corretto a occhio:

    92049 - 92059 - 92555 - 92598 - 92947 - 92965 - 93169 - 93271 - 93421 - 94602 - 94615 - 94620 - 94625 - 94637 - 94643 - 94647 - 94673 - 94679 - 94679 - 94688 - 94743 - 94808 - 94948 - 95033 - 95038 - 95045 - 95155 - 95417 - 96147 - 96148 - 96534 - 96706 - 97040 - 97163 - 97199 - 97232 - 97233 - 97976 - 97977 - 98041 - 98214 - 98423 - 98463 - 98491 - 98566 - 98591 - 99364 - 99690 - 99724 - 99832 - 100545 - 100789 - 100846 - 100855 - 100862 - 100945 - 101293 - 101422 - 101423 - 101425 - 101447 - 101479 - 101583 - 101743 - 101936 - 102083 - 102471 - 103079 - 103229.

    EDIT:
    74255 - 85132 - 85313 - 90331 - 90509 - 90550 - 90600 - 90638 - 90704 - 90844 - 91011 - 91045 - 91161 - 91164 - 74476 - 91273 - 93421 - 94312 - 94518 - 94588 - 94596 - 94610 - 95086 - 95298 - 95299 - 95300 - 95301 - 98370 - 103230.
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited December 2020
    Segnalo da vidimare:
    83392 - 83664 - 99009 - 91842 - 93421 - 98491 - 98827 - 102818 - 102819.
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    rede9 wrote: »
    83392 - 83664 - 99009 - Mazewalker tradotto sempre diverso
    @rede9

    Nel manuale Fedi e Pantheon pag 108 è tradotto con Labirintiade.

    Ho aggiornato il glossario
    :)
    Ho corretto.
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited January 2021
    Correggo.
    14254 3 round anziché 3 turni ma non ci sono gli APR.
    39185 - 44200 - 61055 - 61056 Ombre dell'Amn anziché Enhanced Edition.
    4840 - 56546 - 56547 Jaheria anziché Jaheira
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited January 2021
    Importo da BG 1.
    60842 - 62158

    Correggo:
    35952 - 36322 - 69551 - Qual'è
    49661 - 60839 - 61263 - 61348 - 61437 - 61438 - 62033 - 62080 - 62368 - 47717 - 52293 - 53244 - 62506 - 63371 - 63810 - 63705 - 63701 - 63471 - 63462 - 63441 - 63810 - 64257 - 64758 - 64799 - 65221 - 65614 - 66136 - 66174 - 66179 - 66450 - 66459 - 66479 - 66498 - 66974 - 67508 - 67512 - 67896 - 67913.
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited January 2021
    Correggo da 1 a 10000.
    288 - 1116 - 1309 - 1756 - 3030 - 3040 - 3156 - 3301 - 4436 - 4499 - 4805 - 6266 - 6495 - 6500 - 7330 - 7314 - 13177 - 7532 - 7330 - 8086 - 8638 - 8855 - 9561 - 9841 - 9895 - 2838 - 2695 - 2838.

    1693 - 177 - 621 - 954 - 1243 - 1663 - 2277 - 4437 - 6486 - 7076 - 7283 - 7310 - 13173 - 7496 - 7704 - 8748 - 9815 - 9825.

    4763.


    Doppio spazio:
    2648 - 2787 - 2813 - 2838 - 2842 - 2870 - 2940 - 2967 - 2971 - 2972 - 2996 - 3028 - 3201 - 3203 - 3208 - 3238 - 3680 - 5742 - 6401 - 6494 - 6925 - 6991 - 7284 - 7293 - 7326 - 7404 - 7406 - 7412 - 7498 - 7545 - 7964 - 8515 - 8521 - 8523 - 8533 - 8540 - 8601 - 8627 - 8660 - 8661 - 8664 - 8716 - 8717 - 8718 - 8780 - 8834 - 9049 - 9132 - 9217 - 9311 - 9316 - 9676 - 9693 - 9700 - 9702 - 9720 - 9748 - 10114.

    E' anziché È:
    105 - 114 - 344 - 380 - 383 - 612 - 613 - 1343 - 1361 - 1746 - 1790 - 1806 - 2507 - 2693 - 3262 - 3297 - 6093 - 6099 - 6108 - 6109 - 6170 - 6177 - 6525 - 6886 - 7460 - 7465 - 7979 - 8001 - 8046 - 8052 - 8227 - 8528 - 8629 - 8636 - 9634 - 9875 - 5794 - 7440 - 7446 - 7650 - 8410 - 8636 - 9676 - 9968.

    gli dei:
    3049 - 6099.
    Post edited by rede9 on
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    Suldanesselar anziché Suldanessellar
    52975 - 54321 - 54847 - 55319 - 58991 - 59145 - 59158 - 59224 - 59227 - 59263





  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    Correggo da 70000 a 74106.
    72339 Cerche anziché missioni
    70273 - 70785 - 71073 - 71421 - 71823 - 72766 - 39436 - 72767 - 72867 - 71623 - 72432.


    pò anziché po' : …
    70006 - 70008 - 70035 - 70043 - 70074 - 70075 - 70415 - 70474 - 70509 - 70514 - 70516 - 70969 - 71712 - 74051

    E' anziché È:
    70456 - 70481 - 70790 - 71018 - 71019 - 71086 - 71105 - 71291 - 71400 - 71425 - 71580 - 71590 - 71612 - 71613 - 71675 - 71813 - 71930 - 71968 - 72059 - 72060 - 72089 - 72108 - 72110 - 72319 - 72492 - 72506 - 72507 - 72580 - 72588 - 72611 - 72613 - 72697 - 72698 - 72898 - 73453 - 73588 - 73693 - 73588.

    Doppio spazio:
    73980 - 70162 - 70178 - 70232 - 70313 - 70399 - 70402 - 70410 - 70420 - 70620 - 70687 - 71185 - 71186 - 71187 - 71593 - 71712 - 72066
    72085 - 72088 - 72090 - 72141 - 72143 - 72144 - 72432 - 72493 - 72625 - 72627 - 73292 - 73295 - 73722 - 73724 - 73980 - 73258

    gli dei:
    70142 - 70526 - 70679 - 70742 - 70942 - 71862 - 72872 - 72930 - 73588 - 73592 - 73596 - 73627 - 73667 - 73668 - 73669 - 73697 - 73698.
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    edited February 2021
    Ho notato oscillazioni nelle numerazioni fra ,000 e .000.
    Mi pare che BG 1 imponga .000.

    87760
    89801
    91226
    92350
    92352
    92356
    92359
    92361
    92366
    92568
    100040
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    92359 La frase non è declinata per il femminile, ma, a memoria, mi pare quando il giocatore corrompe le guardie in Black Pitts 2.
Sign In or Register to comment.