Skip to content

[ATTENZIONE] RILASCIO UFFICIALE TRADUZIONE ITALIANA

11011121416

Comments

  • MetallomanMetalloman Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 3,975
    Teoricamente su steam, quando esce una patch, viene scritto nelle news del gioco...
  • AzatothAzatoth Member Posts: 43
    Allora oggi provo a leggerle.
  • Nightwind84Nightwind84 Member Posts: 8
    per mac ancora nessuna novità?
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
    Se ci fossero state, l'avremmo annunciato urbi et orbi.
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
    @geminibruni
    In merito alla domanda sull'esatto numero di parole (adesso è unico, quindi non c'è più distinzione tra contenuti nuovi e originari):
    Doc inglese: 670.039
    Doc italiano maschile: 654.745
    Doc italiano femminile: 655.320
  • K_AkiraK_Akira Member Posts: 5
    Scusate l'assenza, ma sono stato completamente rapito da bg...............
    Complimenti ancora a tutti per lo splendido lavoro, è un piacere leggere e rileggere tutto, dalle descrizioni delle nuove armi, ai dialoghi. Salvo quasi sempre prima di parlare con un personaggio per scoprire e finalmente cogliere tutte le varie sfumature del gioco.
    Un plauso in particolare a quel genio che ha tradotto\riadattato la ballata del bardo sul ponte di Firewine, riconoscere le citazioni nostrane è stato fantastico.
  • DavideDavide Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 1,698
    Grazie mille K_Akira. :-)
    Mi fa piacere, il tipo di commento che hai fatto era proprio una delle cose che abbiamo richiesto in questa discussione: https://forum.baldursgate.com/discussion/18221/feedback-sulla-traduzione-italiana-di-bgee
  • MandraMandra Member Posts: 5
    Purtroppo ragazzi su Steam ancora nessuna patch :(
  • AzatothAzatoth Member Posts: 43
    Effettivamente su Steam se la stanno prendendo comoda.
  • mgf58mgf58 Member Posts: 2
    Mandra said:

    Purtroppo ragazzi su Steam ancora nessuna patch :(

    Effettivamente di patch nemmeno l'ombra però mi sono accorto che nella sezione language è apparso l'italiano (sarà quello buono??) cosa che prima non c'era. Chiedeo conferma di non avere detto una stupidata.
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
    @mgf58
    C'è da quando hanno rilasciato la versione beta per errore. Su Steam non hanno rilasciato ancora la traduzione ufficiale, altrimenti l'avremmo annunciato.
  • stringa85stringa85 Member Posts: 10
    finito questa mattina, per causa vostra ho passato una settimana chiuso in casa praticamente!
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
    @stringa85
    Ottimo! Visto che hai ultimato il gioco (e quindi sperimentato gran parte dei dialoghi), saresti così gentile da scriverci un feedback in questo thread? http://forum.baldursgate.com/discussion/18221/feedback-sulla-traduzione-italiana-di-bgee
  • stringa85stringa85 Member Posts: 10
    vado, intanto segnalo qui che il video finale non parte, ma dopo aver fatto l'autosave del gioco dopo la sconfitta del Mr. cattivo, il gioco va al video iniziale... è però possibile vedere il video conclusivo dal menù opzioni, filmati.
    Grande lavoro ragazzi!
  • DranethDraneth Member Posts: 2
    Novità dal fronte steam?
  • AndreaColomboAndreaColombo Member Posts: 5,530
    @Draneth - Gli update di Steam (e le relative date di rilascio) non sono né direttamente né indirettamente controllati o controllabili da Beamdog. Il rilascio di BG:EE su Steam è frutto di un accordo tra la società stessa e Atari; Beamdog fornisce a Steam le patch non appena vengono rilasciate ma da quel momento in avanti la disponibilità su quella piattaforma dipende unicamente da Steam. Non siamo quindi in grado di fornirti notizie aggiornate in merito.
  • DrizztDUDrizztDU Member Posts: 1
    Salve a tutti, prima di tutto vorrei ringraziare chi ha lavorato affinchè ci fosse la traduzione in italiano: GRAZIE!
    Vorrei poi fare un paio di domande:
    1-ho appena acquistato il gioco, scelto la lingua italiana e le scritte sono appunto in italiano, ma suoni e dialoghi no. Come si può modificare questa cosa?
    2-come posso importare un personaggio di BG1 o BG2?

    Grazie
  • CommanderRpgCommanderRpg Member Posts: 521
    DrizztDU said:

    1-ho appena acquistato il gioco, scelto la lingua italiana e le scritte sono appunto in italiano, ma suoni e dialoghi no. Come si può modificare questa cosa?

    Non si può modificare. I dialoghi non sono mai stati doppiati da quando il gioco originale è uscito, né è stato fatto qui. Tutto quello che si ha è la traduzione dei testi e delle linee di dialogo. Stop.

    Il personaggio di BG1 potrai importarlo in BG2 usando un salvataggio (il gioco ne fa uno dopo aver terminato la partita) oppure importando il file del personaggio, convenientemente salvato da te o dal gioco (idem, lo salverà a partita finita).
  • DrizztDUDrizztDU Member Posts: 1
    Ok, quindi bgee è proprio come bg1, cioè con i dialoghi in inglese e le traduzioni sotto, se ricordo bene.

    Invece per la seconda cosa forse non mi sono spiegato: posso importare in bgee un personaggio con cui ho giocato a bg1 oppure a bg2 (vecchie versioni, non enhanced).

    Grazie
  • PiumaPiuma Member Posts: 1
    Ciao ragazzi, ho comprato il gioco per mac tramite il sito beamdog (non tramite appstore). Ho la lingua italiana selezionabile nelle impostazioni, come faccio ad essere certo che sia la traduzione completa e non la beta?
  • AndreaColomboAndreaColombo Member Posts: 5,530
    @Piuma - La versione del gioco disponibile tramite il client di Beamdog dispone della traduzione italiana completa. Buon divertimento!
  • Nightwind84Nightwind84 Member Posts: 8
    non è vero, per la versione mac la patch ancora non è uscita... io ho comprato il gioco per mac prima dell'uscita della patch e non mi è arrivato ancora nessun aggiornamento ad un mese di distanza :( quella è la patch italiano beta inserita per errore...
  • MetallomanMetalloman Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 3,975
    @Nightwind84: Hai comprato BG:EE tramite AppStore?
  • Nightwind84Nightwind84 Member Posts: 8
    @Metalloman no, l'ho comprata tramite beamdog!
  • totuccio5totuccio5 Member Posts: 130
    la patch ita per mac non è ancora udcita: se hai acquistato il gioco successivamente all'uscita della trad. ita allora hai quella completa, se lo hai acquistato prima è solo la beta; questo vale anche per il client beamdog.
  • Nightwind84Nightwind84 Member Posts: 8
    quindi fammi capire... se mi riscarico il client avrò la patch completa?
  • MetallomanMetalloman Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 3,975
    Heh., parrebbe una possibilità! ;P
    Tanto vale provare, no?
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    Ma @AndreaColombo che dice?
  • totuccio5totuccio5 Member Posts: 130
    @Nightwind84 dovrebbe essere così, ma personalmente aspetterei; ormai la patch dovrebbe essere quasi pronta.
  • AndreaColomboAndreaColombo Member Posts: 5,530
    Perdonate il ritardo con cui intervengo ma, non disponendo di un PC Mac, approfondire la cosa ha richiesto tempo.

    Purtroppo la traduzione italiana disponibile per la versione Mac del gioco è ancora quella beta anche tramite il client di Beamdog. La ragione è la medesima già menzionata per l'installer: non è possibile applicare hotfix al codice Mac. Pertanto, la traduzione sarà resa disponibile su questa piattaforma solo con la prossima patch. Per l'AppStore varrà sempre il discorso del processo d'approvazione Apple, perciò la patch sarà disponibile prima attraverso il client di Beamdog.

    Chiedo venia per la notizia precedentemente diffusa e rivelatasi scorretta; essendo dovuta a una mia incomprensione, me ne assumo la completa responsabilità.
Sign In or Register to comment.