Skip to content

Co zrobić, by mieć dubbing w BG1:EE

11516182021

Comments

  • voltvolt Member Posts: 32
    Poprosze o reupload linkow
  • EtaminEtamin Member Posts: 830
    edited September 2014
    Ten działa: http://sandtalker.net/bgee/
    A tu masz dodatkowe wypowiedzi goriona - dorzuć do override: http://www.sendspace.pl/file/8aa5935c8a0845aff8ff0cd/gorion-xtra-dubbing
  • macu67macu67 Member Posts: 56
    edited September 2014
    Od nowego patcha mam problem z Kagainem, mianowicie w momencie gdy jest zadowolony z reputacji naszej drużyny mówi swoją kwestię po angielsku ("I like it here"). Oczywiście wgrałem override od nowa.

    @Etamin‌ dzięki za dodatkowe dźwięki Goriona, brakowało mi ich.:)
  • djaksamitdjaksamit Member Posts: 1
    edited October 2014
    Etamin said:

    A tu masz dodatkowe wypowiedzi goriona - dorzuć do override: http://www.sendspace.pl/file/8aa5935c8a0845aff8ff0cd/gorion-xtra-dubbing

    Można prosić o ponowny upload bo sendspace przestał świadczyć usługi hostingowe :)
  • PurePure Member Posts: 4
    edited October 2014
    witam wszystkich serdecznie to mój 1 wpis na tym forum :) Otóż kilka dni temu kupiłem taniutko BG 2 z dodatkiem. Wersja eng ale jednak z sentymentu wolałbym pograć w pl. Dopiero teraz dowiedziałem się o EE. Ściągnąłem więc BG 1 na steamie. Pudełkową pewnie zwrócę do sklepu.
    Jak wygląda obecnie sytuacja? Czy wszystkie pliki zamieszczone na pierwszej stronie są nadal aktualne?
    I niech mi ktoś proszę wytłumaczy jak mam to zrobić. Wystarczy tylko pobrać plik override oraz pliki do podmiany głosów postaci głównej czy którąś z wersji z punktu a) również? Tych wersji jest kilka i nie mam pojęcia która jest najnowsza 03. 06 to 2014 czyli ta? Odnośnie wspomnianych mirrorów w 4 jest napisane tu są wszystkie pliki czyli albo 4 albo 1,2 i 3 razem wzięte?
    Bardzo bym prosił by mi ktoś to wyjaśnił. Nigdy nie lubiłem się bawić w patchowanie, podmienianie plików, szybko się denerwuję gdy przez to gra nie działa i zamiast się nią cieszyć szukam gdzie leży wina.
  • XantorXantor Member Posts: 110
    z bg1ee nie musisz nic robic masz pl sciagajac ze steama bez zadnych podmian
  • PurePure Member Posts: 4
    rzecz w tym, że nie mieszkam w Polsce więc i steam ściągnął mi wersję angielską. W opcjach ustawiłem polskie napisy ale co z dubbingiem? Czy mogę to jeszcze jakoś odkręcić bez konieczności kupowania drugi raz tego samego w tylko w wersji pl?
  • XantorXantor Member Posts: 110
    dub to tworzysz w F:\SteamLibrary\SteamApps\common\Baldur's Gate Enhanced Edition katalog override i wsadzasz wszystkie wavy które powinny byc w 1 poscie ^^
  • superfly86superfly86 Member Posts: 31
    Czy jest znane wydanie pełnej polskiej wersji gdzie nie będziemy musieli kombinować aby mieć dubbing oraz polskie filmiki ?
  • macu67macu67 Member Posts: 56
    Nie, można mieć nadzieję na 1.4 ale nie sądzę aby ten patch wyszedł w ciągu najbliższego roku...
  • PurePure Member Posts: 4
    edited November 2014
    Sciągnąłem pliki z mirroru 3 (1 nie aktywny, 2 nie mogłem poza pl a 4 też coś nie tak) i przerobiłem z ape na wav. Pojawił się problem tego typu, że wypowiedzi w grze są ucinane. Gdy przesłuchuje pliki ape odtwarzane są poprawnie ale niestety gra nie obsługuje tego formatu. Jakieś sugestie?
    Post edited by Pure on
  • O_BruceO_Bruce Member Posts: 2,790
    Proszę o ponowny upload plików dźwiękowych Goriona
  • playdavplaydav Member Posts: 5
    edited December 2014
    Czy pliki z dubbingiem można w jakiś sposób wgrać na wersji Mac (OS X)?
  • KirkorKirkor Member Posts: 700
    O_Bruce said:

    Proszę o ponowny upload plików dźwiękowych Goriona

    Ja też bym prosił, bo podczas cutscenki w Candlekeep Gorion nagle zaczyna mówić po elfic... znaczy po angielsku.
  • EtaminEtamin Member Posts: 830
    Na górze tej strony jest link.
  • KirkorKirkor Member Posts: 700
    Etamin said:

    Na górze tej strony jest link.

    No właśnie ten na górze co wrzuciłeś już nie działa :(

    "Uwaga! Serwis Sendspace.pl zakończył swoją działalność.
    Usługi związne z hostowaniem plików są niedostępne. "
  • EtaminEtamin Member Posts: 830
    A, racja. W takim razie dołączam się do prośby - wrzucę je do siebie na chomika, żeby już nie zaginęły, bo chyba z 5 razy już były w tym temacie dodawane.
  • KirkorKirkor Member Posts: 700
    edited December 2014
    Polecam też serwis Dropbox. Tam nie kasują plików i jest raczej pewny.
  • BogeymanBogeyman Member Posts: 1
    Witam wszystkich jako nowy użytkownik.

    Mam mały problem, chciałbym sobie zdubingować wersję steam BGEE - posiadam bodajże 12 płytowe wydanie BG Saga, wersje DVD (nawet dwie ;) ) i BGEE wersję steam - linki do plików już wygasły, a nie mam chęci na zabawę w konwersję plików itd - skąd mam pobrać (w sensie katalog z grą, płyta z grą) potrzebne pliki, by uzyskać dubbing PL?

    Mam zainstalowane BG z dodatkiem, ale tam Override waży tylko ok. 2mb.

    Ogólnie BGEE oceniam na plus, ale nie mogę grać w Baldura po angielsku - czegoś mi brakuje, normalnie 50% radości mniej - w innych grach mnie to nie razi, ale jak Baldur to tylko z Fronczewskim i resztą.

    Zdaję sobie sprawę, że odgrzewam trochę kotleta, ale prosiłbym o pomoc, nie mam niestety tak wiele czasu, by przekopywać się przez 18 stron wątku.
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @BogeymannW tym wątku masz najświeższe informacje dotyczące dubbingu w BG1:EE i BG2:EE.
  • thorgalthorgal Member Posts: 1
    Witam, nie mam żadnych dźwięków, totalnie nic. Przed zainstalowaniem modów z dubbingiem też nic nie miałem. Może to jakiś plik dll ? Co powinienem ściągnąć? Pozdrawiam.
  • superfly86superfly86 Member Posts: 31
    czy beamdog w koncu wyda patch 1.4 z dubbingiem ?
  • AldarionAldarion Member Posts: 16
    Aktualnie pracują nad patchem 2.0 ale bez dubbingu.
  • superfly86superfly86 Member Posts: 31
    to lipa, co za denna firma. 3 lata to jednak bardzo mało czasu żeby umieścić kilka plików dźwiękowych w grze.
  • AldarionAldarion Member Posts: 16
    Czego się spodziewałeś po firmie, która wykorzystała fanów do tłumaczenia tekstu?
  • superfly86superfly86 Member Posts: 31
    No właśnie niczego, jaka firma taki rimejk ze nawet jakichs grafik czy animacji nie przerobią na HD :) a poźniej chcieliby żeby gra w milionach się sprzedawała. Jakoś divinity czy pillarsy można było przetłumaczyć...
  • GreedFireGreedFire Member Posts: 8
    Można się pociąć. Zainstalowałem betę nowego patcha 2.0 i tam chyba zmienili całkiem sposób zapisu udźwiękowania. Zwykła podmiana nie pomaga cieszyć się w pełni udźwiękowaną grą. W BG2EE wygląda to jeszcze gorzej. Miejmy nadzieję, że to tylko na czas bety. Chyba, że twórcy ułatwią sprawę, tylko grupy tłumaczące będą musiały robić od nowa instalatory. Nie ogarnąłem jeszcze gdzie schowali te pliki dźwiękowe
  • ALIENALIEN Member Posts: 1,271
    edited March 2016
    @GreedFire Dodatek z polskim dubbingiem: http://www.shsforums.net/files/file/1112-polish-language-localization-for-bgee/ działa poprawnie na patchu 2.0

    Ten temat i instrukacje zawarte w pierwszym poście są już nieaktualne, powinieneś przeczytać ten: https://forums.beamdog.com/discussion/40588/polska-wersja-oraz-dubbing-download
    Post edited by ALIEN on
  • GreedFireGreedFire Member Posts: 8
    @ALIEN Właśnie stąd ściągałem i wklejałem i o ile tekst jest w porządku i filmy też. To głosy postaci się przeplatają. Niektóre mam po polsku, niektóre po ang. W becie folder gdzie one powinny być po prostu zniknął. Pożyjemy zobaczymy. Może to kwestia tego, że to był dodatkowy folder stworzony na potrzeby bety a stary się mi schował. Poczekam na oryginalną wersje 2.0
  • SamarSamar Member Posts: 58
    @GreedFire u mnie jest tak samo, pewnie zmienili pliki i głosy się rozjeżdżają - Viconia mówi po polsku, ale dźwięk trafienia jest już po angielsku. Podobnie jest z koboldami.

    @cherrycoke2l Będziecie aktualizować spolszczenie o nowe treści dodane w patchu? Oczywiście z wyłączeniem DLC bo jak dobrze pamiętam to się go nie podejmujecie.

Sign In or Register to comment.