Skip to content

Rilascio anticipato NON autorizzato della traduzione ITA

1468910

Comments

  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    tenlang said:

    Considerando che dall' 11 Febbraio al 21 Marzo la percentuale è aumentata circa del 5%, per completare il 15% rimanente alla stessa velocità servono circa 120 giorni.

    In quel caso si parlerebbe di metà/fine Giugno per il rilascio definitivo.

    Queste sono solo congetture :-)
  • tenlangtenlang Member Posts: 246
    Fezwulf said:

    tenlang said:

    Considerando che dall' 11 Febbraio al 21 Marzo la percentuale è aumentata circa del 5%, per completare il 15% rimanente alla stessa velocità servono circa 120 giorni.

    In quel caso si parlerebbe di metà/fine Giugno per il rilascio definitivo.

    Queste sono solo congetture :-)
    Ovviamente le mie sono congetture pessimistiche :)
    Non mi sorprenderei se il tutto uscisse il primo Aprile di quest'anno :P

  • RoyalRoyal Member Posts: 29
    Se esce il primo Aprile di quest'anno ho finalmente una pasquetta seria dopo svariati anni all'insegna di carne alla brace e intrugli alcolici di dubbissimo gusto.
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    edited March 2013
    tenlang said:

    Considerando che dall' 11 Febbraio al 21 Marzo la percentuale è aumentata circa del 5%, per completare il 15% rimanente alla stessa velocità servono circa 120 giorni.

    In quel caso si parlerebbe di metà/fine Giugno per il rilascio definitivo.

    In piena sessione d'esami! NOOOOOOOO[cit."l'omino che cade nel burrone" di Dr Cox in Scrubs] XD

    edit:i vostri commenti successivi vi tranquillizzano molto,anche perchè sto iniziando a sclerare XD (in senso buono) come tutti d'altronde XD. Per il gioco aspetto che voi facciate uscire la traduzione ufficiale per comprarlo :) mi sembra corretto anche per far capire quante sono le persone che lo giocheranno solo perchè c'è la traduzione in ita! :) (spero che in molti facciano come me!)

    edit2:inoltre come un malato tengo tutto il giorno aperte sia il forum di RPG Italia nella sezione BGEE sia questo forum e ogni ora (anche meno XD) aggiorno la pagina nella speranza che compaia il topic "Uscita ufficiale traduzione Italiana" e a qule punto ci sarebbe una ola italiana! XD (scusatemi mi dovevo sfogare XD)
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    Io non ho ancora deciso quale sarà il mio PG per la prima partita in italiano... avrò cambiato idea 3000 volte nel frattempo, quindi prendetevela comoda perchè devo ancora vagliare 7-8000 opzioni :D
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    Pibaro said:

    Io non ho ancora deciso quale sarà il mio PG per la prima partita in italiano... avrò cambiato idea 3000 volte nel frattempo, quindi prendetevela comoda perchè devo ancora vagliare 7-8000 opzioni :D

    @Pibaro Io pensavo di provarle tutte XD..e poi dopo 2-3 anni giocare a BG2EE XD per altri 2-3 anni XD
  • PainPain Member Posts: 58
    io per il momento ho gia 5 pg pronti all'uso XD
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    ecco signori e signore potete vedere in questo esemplare @Pain un chiaro esempio di astinenza da BG:EE in italiano XD i sintomi sono bava a forma di B e G,voglia di lanciare palle di fuoco o menare(dare colpi di/colpire con) fendenti in continuazione ed in modo instancabile che porta a "parlare" come un troll delle montagne e infine ripetere in continuazione e a rotazione "Baldur's Gate:Enanched Edition" "giocare" "voglio giocarci" "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh" "TILTTILT" e poi "comunicazione al giocatore:lei sta provando a lanciare palle di fuoco con un guerriero come se fosse uno stregone inoltre crede di assere un troll mi dispiace dirle che le sue idee sono un pochino confuse" XDXDXD male flash delle 2 meno 20 XDXD scusatemi XD spero non abbiate troppa paura di me dopo questo post XDXDXD..ride come un rincoglionito da solo....ah-ahahahah-ah-ahahahah XD
  • BlashBlash Member Posts: 249
    Controllare questo thread nella speranza di leggere novità almeno quattro volte al giorno può altrettanto essere considerato preoccupante? XD
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    edited March 2013
    @blash un pochino magari XD (cioè SI! XD) e in ogni caso,complimenti a breve entrerai a far parte della cerchia degli schizzofrenici da BG:EE XD siamo "appena" qualche milione XD
  • arivittarivitt Member Posts: 30
    Allora io che controllo solo una volta al giorno sono "sano di mente" ahahaha
    meno male pensavo di essere malato!
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    ahahahahahahah dai ancora @arivitt puoi essere considerato "normale" però sono sicuro che più passerà il tempo più diventerai malato in modo direttamente proporzionale alla frenesia con cui vorresti giocare :) XD
  • FabiazzoFabiazzo Member Posts: 79
    Io lo controllo "solo" ogni giorno...
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    edited March 2013
    Fabiazzo said:

    Io lo controllo "solo" ogni giorno...

    Stesso discorso anche per te @Fabiazzo come con @arivitt! XD ;)

    edit:
    Royal said:

    Se esce il primo Aprile di quest'anno ho finalmente una pasquetta seria dopo svariati anni all'insegna di carne alla brace e intrugli alcolici di dubbissimo gusto.

    ma se esce vero a pesquetta può essere che resto a casa XD


    @Aedan come va la traduzione di Baldur's Gate? :) è un deliri,vero? :) XD però non andare in Ira per questa domanda XD ma l'avete quasi finita la parte di Baldur's Gate?! :( (tono supplichevole! :'( [oramai è come se fosse incinto di BG:EE e conseguenzialmente ha continui sbalzi di umore(ora triste,ora felice,ora teso,ora euforico XDXDXD)! XD] )...la scimmia(penso capiate il senso,se non è così chiedete e spiegherò XD) mi sta prendendo sempre di più ogni minuto che passa!!! O.o XD
  • SophiaSophia Member, Translator (NDA) Posts: 581
    è bello vedere tutto questo entusiasmo da parte di chi è in attesa, lascia intravedere la possibile accoglienza che la traduzione avrà una volta uscita ;), eheheh...
    Perchè credetemi, non ne sarete delusi ^_^
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    @sophia ma io sono sicuro che è una traduzione da 110 e lode + menzione! :D a tutti coloro che hanno partecipato!!! :D inoltre sono pure sicuro che tantissime persone anzi,tutti,a parte le persone stupide,saranno d'accordo con me!!! :D e se non lo sono allora,sono stupide! XD ;)
  • tenlangtenlang Member Posts: 246
    edited March 2013
    Io faccio partire il Control Panel di BeamDog... se non vedo aggiornamenti la traduzione non e' uscita; cosi faccio prima rispetto a consultare il forum, che guardo soltanto per curiosare qua' e la'... :)
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    edited March 2013
    tenlang said:

    Io faccio partire il Control Panel di BeamDog... se non vedo aggiornamenti la traduzione non e' uscita; cosi faccio prima che consultare il forum che uso soltanto per curiosare qua' e la'... :)

    @tenlang questo si chè un bel metodo! :) mi sa che ti copio! ;)
    edit:eehmmmmm..dov'è il control panel? o cosa intendi? perchè pensavo intendessi la schermata dove si acquista BG:EE però mi sa che non è quella...dove devo guardare @tenlang? (scusa per l'ignoranza)

  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551

    l'avete quasi finita la parte di Baldur's Gate?! :(

    Mi rimane l'AR1100 e parte della Città Sotterranea, mentre Davide sta scorrazzando allegramente nelle catacombe :)
  • tenlangtenlang Member Posts: 246

    tenlang said:

    Io faccio partire il Control Panel di BeamDog... se non vedo aggiornamenti la traduzione non e' uscita; cosi faccio prima che consultare il forum che uso soltanto per curiosare qua' e la'... :)

    @tenlang questo si chè un bel metodo! :) mi sa che ti copio! ;)
    edit:eehmmmmm..dov'è il control panel? o cosa intendi? perchè pensavo intendessi la schermata dove si acquista BG:EE però mi sa che non è quella...dove devo guardare @tenlang? (scusa per l'ignoranza)

    This

    http://imageshack.us/photo/my-images/18/immaginejus.jpg/
  • SeanCourtneySeanCourtney Member Posts: 23
    Aedan said:

    l'avete quasi finita la parte di Baldur's Gate?! :(

    Mi rimane l'AR1100 e parte della Città Sotterranea, mentre Davide sta scorrazzando allegramente nelle catacombe :)
    Poco! :D:D balla allegramente da solo XD
    tenlang said:

    tenlang said:

    Io faccio partire il Control Panel di BeamDog... se non vedo aggiornamenti la traduzione non e' uscita; cosi faccio prima che consultare il forum che uso soltanto per curiosare qua' e la'... :)

    @tenlang questo si chè un bel metodo! :) mi sa che ti copio! ;)
    edit:eehmmmmm..dov'è il control panel? o cosa intendi? perchè pensavo intendessi la schermata dove si acquista BG:EE però mi sa che non è quella...dove devo guardare @tenlang? (scusa per l'ignoranza)

    This

    http://imageshack.us/photo/my-images/18/immaginejus.jpg/
    aah perchè tu l'hai già comprato! io ancora no aspetto per comprarlo l'uscita della traduzione italiana :)
  • KaywenKaywen Member Posts: 5
    edited March 2013
    Ciao a tutti, volevo segnalare una cosa per Aedan e tutti coloro che si stanno sbattendo per portare a termine questo lavoro titanico.

    Qualche giorno fa, passando per il settimanale controllo del topic della traduzione, ho appreso che era stata rilasciata la beta erroneamente. Allora sul portatile del lavoro apro il client di beamdog, aggiorno il gioco, entro-cambio lingua-esco e vedo che effettivamente è in italiano. Tuttavia per rispetto della richiesta dei dev, do solo una spulciata alle classi, per saggiare il brillante lavoro svolto.

    Oggi, dato che sono a casa volevo far vedere il risultato a mia moglie: la mia intenzione era quella di farle vedere le classi, per l'appunto.

    Ora, io non so se dipende in qualche modo dal sistema operativo (ho windows 8 pro a casa, contro il win xp pro del pc del lavoro) ma vi posso garantire che nonostante nella lista delle lingue beta figura quella italiana, anche settandola e uscendo/rientrando NON C'E' VERSO DI VEDERE UNA SOLA PAROLA IN ITALIANO.

    Quindi, credo che tutti coloro che possiedono windows 8 per qualche assurdo motivo non possono vedere anticipatamente il vostro lavoro...che quindi rimane al sicuro ;)

    Oppure da lunedi in qualche modo è stata bloccata. I file tlk ci sono ma non si puo usare.

    Spero che la cosa sia voluta e che sia cosi per tutti, nel rispetto della vostra richiesta.

    Detto questo, buon lavoro e buona pasqua!

    EDIT:

    ehm...come non detto...esiste il modo di settarlo in ita...l'ho scoperto per caso, ma eviteò di postarlo sempre nel rispetto della decisione dei dev. Se Aedan o un altro dev vuole sapere qual'è "l'escamotage" non deve far altro che dhiedermelo via PM.
  • FabiazzoFabiazzo Member Posts: 79
    Cmq non è un problema di Win8... sul mio pc di casa ho win8 Pro e ho tranquillamente settato la lingua italiana (ma non sono andato oltre la descrizione delle classi, giurin giuretto!!!)...
  • selvenselven Member Posts: 86
    edited April 2013
    giusto per correttezza segnalo che un paio di tasti (the black pits e language) restano in inglese nel menu iniziale, poi qualcuno mi sa dire dov'è l'opzione per togliere i cerchietti colorati che non la trovo?
    PS ma l'interfaccia per regolare la risoluzione ancora nulla? me lo devo ancora giocare in finestra per evitare che vada fuori!!!!
  • totuccio5totuccio5 Member Posts: 130
    regolare la risoluzione non è ancora possibile, ma l'ultima patch fà sì che l'ingrandimento scelto inizialmente non vada perso nel passaggio da una area all'altra, è un palliativo, ma funge bene.
  • selvenselven Member Posts: 86
    edited April 2013
    ok mi toccherà regolarla dall'ini come sempre (che bello che mi tocca moddare un gioco anche se non voglio) cmq ho trovato l'opzione dei cerchietti un altro tasto rimasto in inglese nelle opzioni->gioco è feedback (che per l'appunto contiene l'opzione dei cerchietti (che nonostante la recente implementazione è perfettamente in italiano), o meglio è stato lasciato feedback dappertutto che non mi fa capire esattamente a cosa serve (passarli a messaggi di sistema sarebbe un casino?) inoltre secondo me l'opzione dei cerchietti non centra niente in quel menù ma lì dipende dagli sviluppatori non certo da aedan & co
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
    @selven
    La voce "The Blak Pits" nella schermata di lancio è lasciata volutamente in inglese, in segno di continuità. Se ci pensi, "Tales of the Sword Coast" e "Throne of Bhaal" sono rimasti in inglese. Nel resto del gioco, il termine è invece tradotto.
    Il tasto "Language" rimane scritto in inglese a causa di un bug non ancora risolto dagli sviluppatori e presente in tutte le localizzazioni. Per questo non possiamo fare nulla (salvo averlo segnalato).
    Non capisco invece le altre segnalazioni che hai fatto. Ti chiederei gentilmente di scriverle una ad una con maggiore chiarezza.
This discussion has been closed.