Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Categories

Axis & Allies 1942 Online is now available in Early Access! Buy it on Steam. The FAQ is available.
New Premium Module: Tyrants of the Moonsea! Read More
Attention, new and old users! Please read the new rules of conduct for the forums, and we hope you enjoy your stay!

Перевод Baldur's Gate 2 Shadows of Amn + Throne of Bhaal

EsgarethEsgareth Member Posts: 101
Короче служивые - ГО ДОТА Я СОЗДАЮ.. хотя стоп это не отсюда, но..
Слушайте сюда котаны у меня родилась гениальная идея как можно получить вторую часть с русиком (*правда без доп. контента), я тут послушал бабок на базаре.. тьфу то есть пацанов с английского форума, вот чё они говорят, шрифты это всё нафиг не надо а надо короче только файл отправить Dialog.tlk - поэтому я предлагаю попробовать ворватся в англаизычную ветку форума агрануть пару модераторов в синем статусе, сказать вот типа мы ждали а перевода всё нет, поэтому мы весь год переводили вторую часть короче, взяв для этого перевод от Aeri или других котанов, они нам же и спасибо скажут, или даже фаргусовский перевод, шрифты разрабы сами подгонят, потому что программить всё это дело очень долго, ну и кароч мы получаем релиз игры с переводом, при это надо сказать что мы переводили сами, пусть хотя бы посмотрят наш готовый файл а именно Dialog.tlk как и у других пацанов из Германии Франции Польши и др.

Если всё понятно то, как нить на неделе я скакну в тему по поводу патча или "Задайте вопрос BeamDog" а ещё лучше создам свою, быстро и эффективно, от вас требуется сделать небольшое содействие в том чтобы согласится как это здесь у вас бывает со мной, либо не согласится, но смысл я думаю понятен, либо мы подсуетимся до выхода игры, либо после, но так как логика подсказывает, что у немцев и турков, был просто перевод в тексте, то никто "сам" шрифты не делал, я думаю у разработчика не хватит смелости чтобы отрицать такое сильное коммьюнити как русское, учитывая что мы реально держим продажи в Steam на втором месте после Немцев..не говоря про Украину и Белорусь допустим.

Любые ваши комментарии по этому поводу приветствуются, неадекватных, психов и прочих лебедей, попрошу модератора в лице @Anton, быть бдительным и не допускать провокаций, тема серьОзная, требуется решит дело с переводом игрушки, быстро и эффективно

Вместе победим короче, давайте пишите чё думаете..

Somulo_OgamaAodennewvillageLelalDronovich_mskHuangLungUlvaryl
«1345678

Comments

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    Мне кажется или ты потырил идею у меня..

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    edited September 2013
    и зачем только плодить одинаковые темы
    хотя ребенок решил создать тему, предварительно изгадив своими сообщениями другую нормальную, нда уж

  • EsgarethEsgareth Member Posts: 101
    mmm... нет вряд ли, но мой план гениален мне кажется, разработчик просто получает реально - три русскоговорящих рынка, белорусь, украишу, и рашку, мы получаем перевод, все при своих, только надо быстро, а то мне некогда уже, лучше уж на английском играть

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    но как же врятли, как раз точно
    много ума не надо что бы украсть чужую идею и желание улучшить ситуацию с переводом
    только ты сперва изгадил чужую тему, своим флудом и провокациями и затем создал свою

  • EsgarethEsgareth Member Posts: 101
    ладно короче игорь я побежал по делам тему я создал если, будете что то делать, тут звякни мне, я с ноута зайду

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    убежать от обвинений легко, это проще чем ответить за свои поступки
    но суть остается прежней, это поступок агрошкольника который изгадил своим флудом и оскорблениями чужую тему, но взамен создал свою присвоив все чужие идеи
    и ты думаешь тебя будут поддерживать после этого?) да ты смешной

  • LelalLelal Member Posts: 9
    Простите пжалуйста но какой смысл отправлять готовый перевод разработчику когда он наверно уже договорился и насчёт второй части с Плейюа разве нет?

  • UlvarylUlvaryl Member Posts: 216
    StasBingo said:

    предварительно изгадив своими сообщениями другую нормальную, нда уж

    Вы там гадили не меньше остальных.
    Была б нормальная её бы не удаляли.

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    @Ulvaryl как думаешь нам стоит возобновить старый спор об оффтопах*?))) Я думаю его ждёт бан или того хуже пусть продолжает

    @Lelal мне кажется дело нужное, ибо нех.. ну в общем понятно дело что лучше договорится по документам, но ведь у нас есть готовый перевод игры, возможно в Beamdog об этом не знают, поэтому и спрашивают не у тех, надо попробовать попытка стоит того!

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    увы, пришлось как то бороться с провокаторами. до их появления в теме все было хорошо и люди выражали свои мнения и мысли
    но теперь стало понятно почему эти псы гадили там. что бы довести ее до непотребного состояния и взамен открыть свою

  • LelalLelal Member Posts: 9
    мне кажется всё пойдёт прахом и судно потонет.
    но вы попробуйте за нас за всех а мы если у вас что то не получится потом будем знать кого крыть матом :~D

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    теперь после того как засрал чужую тему, кричит о блокировке) нда уж, сразу видно человека у которого нет чести и достоинства

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    edited September 2013
    @Lelal если что мы сразу скажем что НЕВЕНОВАТЫ - будем плакать и стенать как баньши по этому поводу ведь ничего не вышло такие времена..

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    вообще нет смысла доверять вам, вы за все это время не добились НЕ ЧЕ ГО, зато пыль в глаза пускать научились. но по сути, прошел целый год, а перевода как не было так и нет, ну разве что может появиться как снова обещают, но это явно не чьи то заслуги)

  • UlvarylUlvaryl Member Posts: 216
    StasBingo said:

    увы, пришлось как то бороться с провокаторами. до их появления в теме все было хорошо и люди выражали свои мнения и мысли

    отвечать можно по разному
    если бы вас действительно волновала "чистота" в теме вы бы и вели себя соответственно
    и провокация здесь - весьма слабое оправдание
    если уж называете кого-то "быдлом", то потрудитесь хотя бы сами при этом не выглядеть как "быдло"

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    что то не был видно с самого начала уважения от них и соответствующего поведения )
    да и ты свои советы кто как должен выглядеть оставь себе

  • KoDuKoDu Member Posts: 9
    И опять срач. Где конструктивность?

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    KoDu said:

    И опять срач. Где конструктивность?

    хороший вопрос, ну если автор даже не может защитится от обвинений, то как ему можно доверять будто бы он действительно может помочь с локализацией и вести конструктивный диалог
    еще раз говорю, это агрошкольное чмо которое хочет попиариться. видели бы вы что он писал в теме где реально было решить эту проблему, как он портил ее что бы довести ее до удаления
    причем еще раз обращаю внимание почему то за целый год от этих вдруг решивших проявить инициативу личностей не было не какого толку

    вы серьезно думаете что он может помочь с локой?) увы это не так. не возможно в один момент из никчемного завистника вдруг превратиться в инициативного человека слова и действия, который может довести начатое до конца! тема полностью бесполезна как и ее автор

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    @KoDu обратите внимание что мы с Есгаретом разговариваем меж собой и другими пользователями, никто никого не провоцирует, я кроме вас пользователя Lelal и Ulvaryl, никого больше не вижу, поэтому в данном случае "срач" - это дело всё таки двух трёх человек, я не понимаю о чём вы

  • EsgarethEsgareth Member Posts: 101
    @Somulo_ а где все эти твои форумчане то? Я думал будет поболе 3 человек, я короче так понимаю что этот русский перевод не нужен ни кому, какой смысл тогда вообще, играли на анлийском, я даже на френче могу, говорил же что у вас тут вообще народу 0, и толку ради 5 человек стараться то?

  • SokratSokrat Member Posts: 18
    Я вас всё время читаю. Рад бы помочь, но не программист и не переводчик. Но надежда только на Вас.

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    @Sokrat спасибки за саппорт, он просто пессимист по жизни ^_^

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    Esgareth said:

    @Somulo_ а где все эти твои форумчане то? Я думал будет поболе 3 человек, я короче так понимаю что этот русский перевод не нужен ни кому, какой смысл тогда вообще, играли на анлийском, я даже на френче могу, говорил же что у вас тут вообще народу 0, и толку ради 5 человек стараться то?

    быстро ты сдулся, юный форумный бездельник пускающий пыль в глаза - и уже нашел оправдание что бы не делать нечего) ну как я и говорил, другую тему изгадили где человек РЕАЛЬНО мог что то сделать и решить проблемы с локализацией, но куда тупым юным мозгам понимать это

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    @Esgareth С ТОБОЙ УЖЕ 5 ЧЕЛОВЕК СОГЛАСИЛИСЬ, ЖЕНЯ ТЫ ПАНИКЁР!)))

  • EsgarethEsgareth Member Posts: 101
    я то чё, я разработчикам напишу в пятницу или завтра, то есть в четверг, или ты напиши, я просто диалог файлы от аери приложу, и пост пропишем, один два раза, лишь бы не игнорили

  • LelalLelal Member Posts: 9
    Я свой Agree поставил

    Хотя считаю лучше играть на языке оригинала
    кому нужен перевод Балдурс гейта?
    Ну даже если будет допустим 50 человек. ну 100 да даже 500
    Смысл заниматся переводом самим если всё это время перевод делался только одним человеком как я понял

    тут сразу вспоминается мультик старый где печка говорит мальчику - сам испёк сам и кушай, вот у французов достойнная поддержка, у итальянце даже! А у нас всё как то через одно место как всегда

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    @Lelal согласен с вами, но всё таки раз уж начали, то надо хотя бы попробовать!

    @All пользуясь случаем, спрашиваю также всех ребят кто читает форум

    Как вам кажется какой перевод лучше, от Aeri, фаргуса, Фаргуса+(кто то), Акеллы, или другой, если у вас есть вариант, а также ссылка на файл, и русские шрифты, как по вашему кажется, что именно они подходят для игры, то давайте не стесняйтесь!

    Also - мне кажется что нужно ещё разработчикам отправить русские шрифты, не новые от Kori tama хотя они конечно больше подходят, а старые, возможно они там в BeamDog поколдуют по этому поводу, и встроят старые добрые шрифты, как в Trilogy допустим!

  • EsgarethEsgareth Member Posts: 101
    edited September 2013
    @Somulo_ воу воу палегче, я уже ачивку получил..

    Не забывай что нам нужны не просто Dialog.tlk но ещё DialogF.tlk - для девушек, коих на этом форуме просто нет, если даже вконтакте есть в группе Baldur's gate, то как так вы дошли до жизни такой а?!

  • StasBingoStasBingo Member Posts: 35
    да пока мордой в грязь не окунешь - действовать не начнут
    но теперь хоть как то видимость начали создавать)) посмотрим что будет в итоге, хотя известно что: либо УГ либо как обычно нечего)

  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    @Esgareth

    мне фаргусовский перевод нравится отредактированный, файл есть если что выложу вконтакт или на гугл диск

Sign In or Register to comment.