Skip to content

Обсуждаем новости о статусе локализации

145791054

Comments

  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    edited March 2013
    Тоже читал это интервью... Но понял только то, что локой занимаются 2 команды - PlayUA и UALT.
    И, если мне не изменяет память, опубликовано оно до появления нового перса из 2014 обновы :)

    Посмотрел турецкую локализацию... Что тут сказать? Лучше подожду еще некоторое время, чем "наслаждаться" чем-то подобным... Если честно, то несоответствие шрифтов не заметил, но сразу бросилось в глаза отсутствие туториала. А вот полное отсутствие описания характеристик, китов и (!) даже их названий - это просто (далее следует много идиоматических выражений)... На отсутствие текста во вступлении перед прологом даже как-то не сильно обращаешь внимание после этого...

    По сравнению с этим "шедевром" пиратский перевод второго БГ от седьмого волка (местами не переведенный и с проступающим кое-где ПРОМТом) выглядит очень даже ничего... Нам таких локализаций не надо!

    ЗЫ. На форуме PlayUA вопрос про сроки локализации висит с 29-го января. Без ответа.
  • denden Member Posts: 9
    Мысль вслух. Зачем создавать свой перевод, тратя огромную кучу времени и средств? Не проще ли заинтересованным переводчикам присоединиться к украинцам? Тем самым ускорив официальный перевод. Я думаю, если есть проблемы с переводом на русский, их с радостью примут.
    Hamsteri
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    den said:

    Мысль вслух. Зачем создавать свой перевод, тратя огромную кучу времени и средств? Не проще ли заинтересованным переводчикам присоединиться к украинцам? Тем самым ускорив официальный перевод. Я думаю, если есть проблемы с переводом на русский, их с радостью примут.

    Они говорят нам вашей помощи не надо (-|||-) )))) Я серьёзно - "Мы всё понимаем, но у нас команда, у нас всё будет "хорошо" как в песнях верки сердючки!

  • UlvarylUlvaryl Member Posts: 217
    holodar said:


    ЗЫ. На форуме PlayUA вопрос про сроки локализации висит с 29-го января. Без ответа.

    да, я тоже видел
    им надо на мыло писать, а не на форуме, тогда отвечают)

  • FiruesFirues Member Posts: 75
    Кто-нибудь писал им вновь?:)
  • UlvarylUlvaryl Member Posts: 217
    Нет, все тебя ждут D
  • ultrafastultrafast Member Posts: 2
    Привет, я из Украины, учасник сообщества playua
    Последнее что извесно - перевод закончен, идут правки. (правда закончен ли русский не вкурсе)
    И где-то сейчас должны начать озвучку.
    Насамом деле у нас инфы тоже немного. Но могу сказать, что команда хорошая и провереная, а потому просто ждем)
    Ну а кто не хочет ждать всегда может пройти английскую версии и сразу стимул к изучению языка..
    HamsterikeeperFiruesAnton
  • FiruesFirues Member Posts: 75
    ultrafast, у некоторых из нас с языком-то нет проблем. У нас проблемы с познанием оттенков языка. В игре много иронии, шуток, их никак пропустить не хочется при первом (упс?) прохождении. :) Вот при втором, десятом, да, будем играть уже на английском.

    /off-topic
    (кстати, не в тему, но в дружбу - кто действительно хочет выучить язык - читайте книгу Николая Замяткина, в гугле по первой же ссылке найдете. Книга в электронном виде - бесплатная официально. Раз уж мы "сроднились":) все, не мог не посоветовать, раз тема проскользнула). p.s. Никаких 25кадр-техник не предлагается. Еще грамматический справочник могу дать, нашел где-то в инете. Написан он так, что даже полный идиот поймет (без преувеличения). Это уже в личку. Прошу простить за оффтоп, не могу не помочь людям там, где могу. :)
    /off-topic

    Учите английский, куда ж без него.
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    ахахаха, ой ребят дело то не в английском языке же, чё там его учить то? ладно там корейский ок сложновато.. удивляет тот факт что с момента запуска нового BG - бедняжка игра как прокажённая, бегает и патчится уже 4 месяца, и её даже бедную перевести не могут, это же надо столько геммороя у 15 людей которые хотят просто поиграть в игру с перевод, это реально абсурд просто..
  • ultrafastultrafast Member Posts: 2
    FiruesFirues, хмм, книгу посмотрю, заинтересовал прям)
    Somulo, возможно ты прав, но все-таки лучше уж подождать пускай допилят перевод до конца чем играть с сирым. Ну, а тогда уже и оценить можно будет, и повозмущатся если что))
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    кстати насчёт озвучки если ребята захотят попортить нам всю малину, и Минск будет говорить примерно следующее "Магия конечно впечатляет, но сейчас.. Минск ведёт! Мечи для каждого!" голосом хрюшки и степашки из спокойной ночи малыши, то можно выдохнуть благо файлы озвучки и прочего валяются отдельно от перевода и можно будет просто их заменить, ведь вряд ли ребята будут заморачиватся на отключаемую озвучку, ещё веселея осознавать тот факт что все переводы текстовые only, а у нас как всегда - особый путь to Abyss.
  • OlmerOlmer Member Posts: 83
    Попытался я поковырять перевод.
    Половина софта не работает под х64. Перепаковщик bif срабатывает через раз, тем не менее затолкать в GUIFont.bif Фаргусовские шрифты получилось.
    Редактор dialog.tlk на java вроде как работает, но при замене теста в окне редактирования все читаемо, в других окнах данный текст заменен на вопросы. Кодировку менял на UTF-8, ничего не изменилось.
    Попытка не пытка, но шибкого выхлопа к сожалению не принесла. Подожду релиз PlayUA.
  • SantinoSantino Member Posts: 14
    ну что народ, новостей на счёт локализации нет до сих пор?
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    Santino said:

    ну что народ, новостей на счёт локализации нет до сих пор?

    пока что глухо, сил уже нет..
  • SantinoSantino Member Posts: 14
    да уж...28.11.2012 вышла игра, а перевода всё нет и нет...печально=(
  • SowingSadnessSowingSadness Member Posts: 85
    ultrafast said:

    Привет, я из Украины, учасник сообщества playua
    Последнее что извесно - перевод закончен, идут правки. (правда закончен ли русский не вкурсе)
    И где-то сейчас должны начать озвучку.

    Боже мой, когда уже поймут, что ОЗВУЧКУ ТРОГАТЬ НЕ НАДО?!

  • SantinoSantino Member Posts: 14
    edited March 2013
    А я вот считаю наоборот, много игр где разговор во время действия происходит, а хочется не читать что они там лопочут, а смотреть на происходящее и одновременно понимать о чём речь идёт, по этому лично мне хоть одноголосая озвучка покатит...Хотя признаюсь, что именно в балдурсе озвучка действительно не нужна. И вообще я считаю что именно из за вас нытиков (кто вечно не доволен русской озвучкой) EA и многие другие перестали издавать свои игры на Русском языке (озвучка). Если вы понимаете английский и т.п. то это не даёт вам право не считаться с мнением тех кто не знает других языков!
  • FiruesFirues Member Posts: 75
    Santino, мнения людей, кто не доволен локализацией (или озвучкой), никто из крупных (ЕА) издателей не спрашивал. Издатели смотрят на цифры, на продажи и только. Значит было невыгодно.
  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    Кто-нибудь писал на почту локализаторам? Может, появились какие-то подвижки?
    А насчет озвучки конкретно БГ - тут нет моментов действия во время разговора. Или болтай стоя, или иди молча :) Но озвучить прологи между главами и сны было бы интересно. А вот персонажей даже не знаю... Оригинальные голоса, ИМХО, лучше передают характер владельца(игрового) ведь озвучивал его, владельца, актер-носитель языка оригинального сценария.
  • ArdaturArdatur Member Posts: 8
    Если кому интересно, то в течении суток в стиме будет 50% скидка на БГ.
    HamsteriSomulo_
  • SchnitzelSchnitzel Member Posts: 17
    Респект.
  • HamsterOfBooHamsterOfBoo Member Posts: 26
    Ardatur, благодаря тебе, бедный студент разорился на целых 7 баксов!
    Ardatur
  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    Кстати, всё хотел спросить, но забывал... В стимовской версии обновы тоже бесплатно?
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    holodar said:

    Кстати, всё хотел спросить, но забывал... В стимовской версии обновы тоже бесплатно?

    да но.. они позднее появляются, там щаз если не ошибусь только 2012 обновление когда здесь у нас уже 2014

  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    Вот будет весело, если в стиме придется за каждый ап платить :)
    Но это оффтоп.

    А по теме - через 5 дней март закончится. И хоть зима еще не отступает, но календарный первый квартал 2013 года от этого не зависит. Интересно, выпустят ли хоть текстовую локу для славян, или опять обманут?
  • FiruesFirues Member Posts: 75
    Нвпишите им кто-нибудь, уточните?:)
    Обещанного три года ждут. :)
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    Firues said:

    Нвпишите им кто-нибудь, уточните?:)
    Обещанного три года ждут. :)

    а мыло их есть?)))

  • FiruesFirues Member Posts: 75
    Somulo_ said:

    Firues said:

    Нвпишите им кто-нибудь, уточните?:)
    Обещанного три года ждут. :)

    а мыло их есть?)))

    Само собой. Кинул в личку.
    Не забудьте весь ваш диалог сюда процитировать, как у нас уже тут принято стало. :)) Главное постарайтесь им более конкретные вопросы задавать, иначе в ответ получите одну "воду" в виде "да, мы делаем, со сроками - скоро, блаблабла".
  • Somulo_Somulo_ Member Posts: 270
    ну я отправил))) терь знайте кого матом крыть если что! О)_о
    Hamsteri
  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    Наоборот :) Спасибо заранее.
    Наших людей благодарить нужно уже за намерение :D
Sign In or Register to comment.