@Lucky - to tylko moje przeczucia, nie wiem nic dokładnie. Wczoraj wysyłałem Cameronowi nowy dialog.tlk i o ile kiedyś tam mi odpowiedział, teraz jest cisza. Pytałem go o kilka innych rzeczy tu na forum i też żadnej odpowiedzi. Mam nadzieję jednak, że znajdzie dzień na zajęcie się lokalizacjami. O ile wiem, to pozostali mają gorzej niż my, bo nikt u nich nie zajął się dubbingiem jak my. Nie wiem nawet, czy dostają update'y tlk-ów :P
@Lucky - im również zależy z tego co wiem. Np. Kangaxx pytał mnie, jak to zrobiliśmy, ale miał wątpliwości natury moralnej co do praw autorskich. Więc muszą czekać! U Francuzów jest chyba tak samo.
Dopytam o coś. Jak będzie gotowa łata, to znów będzie aktualizacja Launchera? Tym sposobem na przykład ktoś z Japonii czy Bułgarii aktualizując soft będzie w istocie pobierał spolszczenie do gry?
@Lucky Jak już będzie po aktualizacji wybierzesz sobie język i tylko ten język ściągniesz, pliki tlk były małe i to pewnie dlatego udostępnili je wszystkim (że napisy).
Czekam również, jak koledzy wyżej. Jakoś nie mam serca, żeby zdradzić genialną wersję PL. Póki co zakupiłem sobie parę podręczników D&D i wypełniam czas do pojawienia się łatki. Pozdrawiam!
Comments
Póki co zakupiłem sobie parę podręczników D&D i wypełniam czas do pojawienia się łatki. Pozdrawiam!