Skip to content

Polska wersja BG1:EE gotowa! (nowe info – dubbing kiedyś tam)

1246716

Comments

  • gameliongamelion Member Posts: 36
    hm... "Na razie nie udzielamy informacji na ten temat " po mojemu coś kombinują.
  • TyiliyraTyiliyra Member Posts: 5
    Wielkie podziękowania dla was :D. Łatka działa w porządku, wystarczy póki nie będzie prawdziwego tłumaczenia.
  • ireniqsireniqs Member Posts: 104
    Wiadomo coś kiedy dokładnie ma się pojawić oficjalna pl wersja? To będzie już w tym tygodniu?
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @ireniqs - w dniu premiery tak mówił mi Cameron (next week). Ale widząc liczbę błędów, jakimi muszą się zająć, to mam złe przeczucia co do tego :P
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Czyli przewidujesz, że w tym tygodniu nie będzie łatki?
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @Lucky - to tylko moje przeczucia, nie wiem nic dokładnie. Wczoraj wysyłałem Cameronowi nowy dialog.tlk i o ile kiedyś tam mi odpowiedział, teraz jest cisza. Pytałem go o kilka innych rzeczy tu na forum i też żadnej odpowiedzi. Mam nadzieję jednak, że znajdzie dzień na zajęcie się lokalizacjami. O ile wiem, to pozostali mają gorzej niż my, bo nikt u nich nie zajął się dubbingiem jak my. Nie wiem nawet, czy dostają update'y tlk-ów :P
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    lol, to nieźle. Widać nam zależy bardziej od innych na rodzimej lokalizacji, która przecież była świetna. Cóż, czekam dalej :)
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @Lucky - im również zależy z tego co wiem. Np. Kangaxx pytał mnie, jak to zrobiliśmy, ale miał wątpliwości natury moralnej co do praw autorskich. Więc muszą czekać! U Francuzów jest chyba tak samo.
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Czyli i tak mamy lepiej i chwała Wam za to :)
  • gaxxxgaxxx Member Posts: 64
    Twardo czekam na oficjalny polski dubbing :D
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Dopytam o coś. Jak będzie gotowa łata, to znów będzie aktualizacja Launchera? Tym sposobem na przykład ktoś z Japonii czy Bułgarii aktualizując soft będzie w istocie pobierał spolszczenie do gry?
  • GriegGrieg Member Posts: 507
    @Lucky Jak już będzie po aktualizacji wybierzesz sobie język i tylko ten język ściągniesz, pliki tlk były małe i to pewnie dlatego udostępnili je wszystkim (że napisy).
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Ma sens, dzięki @Grieg.
  • Bax1984Bax1984 Member Posts: 7
    Czekam również, jak koledzy wyżej. Jakoś nie mam serca, żeby zdradzić genialną wersję PL.
    Póki co zakupiłem sobie parę podręczników D&D i wypełniam czas do pojawienia się łatki. Pozdrawiam!
  • BercikBercik Member Posts: 10
    Miejmy nadzieję, że polska wersja pojawi się wkrótce.
  • DoklinShaftDoklinShaft Member Posts: 42
    Nie wiem czy dobrze wyczytałem ale chyba jutro wjeżdza łatka z niemieckim, POLSKIM, i czeskim dubbingiem ;p
  • EtaminEtamin Member Posts: 830
    Gdzie znalazłeś takie rewelacje?
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @DoklinShaft – ja nic nie wiem, Cameron miał niby do mnie pisać i nic.
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    No cóż, oby działało :P
  • DoklinShaftDoklinShaft Member Posts: 42
    Rozumiem, napisałem wcześniej, że to tylko mój wniosek wyczytany z tego tematu, no na pewno nie mam lepszego info od osoby z załogi :)
  • gameliongamelion Member Posts: 36
    Ciekawe ciekawe
  • ireniqsireniqs Member Posts: 104
    Oby to było jutro i oby obyło się bez zgrzytów... :D
  • M6k3M6k3 Member Posts: 180
    oby oby bo ja też czekam ;d
  • gameliongamelion Member Posts: 36
    edited December 2012
    a co tam "this week" ma tylko 7 dni a już jest środa ;)
  • AdalbertMazurekAdalbertMazurek Member Posts: 106
    edited December 2012

    Nie wiem czy dobrze wyczytałem ale chyba jutro wjeżdza łatka z niemieckim, POLSKIM, i czeskim dubbingiem ;p

    Niestety, ale wydaje mi się, że źle wyczytałeś. Z postu http://forum.baldursgate.com/discussion/comment/175807/#Comment_175807 wynika raczej, że zostaną zaktualizowane pliki tlk z tłumaczeniami (czyli to co udostępnia @cherrycoke2l w temacie http://forum.baldursgate.com/discussion/7359/co-zrobic-by-miec-dubbing-w-bgee) i bezproblemowe włączenie do tych polskich napisów angielskiej ścieżki dźwiękowej (czyli możliwość ustawienia wersji kinowej bez grzebania w plikach, niezależnie dźwięk i napisy - czyli to co miało być).
  • DoklinShaftDoklinShaft Member Posts: 42
    No cóż szkoda.
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    To jakiegokolwiek wieści o dubbingach są?
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @Lucky –nie, ciągle nic.
Sign In or Register to comment.