@Ivanhoe Grazie molte! Gentilissimo e di grande aiuto Inizio a risponderti su un punto che mi sta particolarmente a cuore, poi ti darò un riscontro su tutto il resto:
Nelle traduzioni di 4a comunque, la razza/ tipo di mostro, precede sempre il suo titolo/classificazione... Orco Predone, non predone orco, ecc. (Queste precisazioni dei mostri, sporadiche in ADD, si sono moltiplicate con l'uscita delle miniature Chainmail e DDM, e dei loro specifici nomi. La 4a poi ha assimilato il più).
Ti confesso che sono quasi caduto dalla sedia quando ho letto questo passaggio Ad un rapido esame, noi abbiamo sempre fatto il contrario: classe/sottoclasse/titolo + nome razza. Ad esempio:
@Ivanhoe Ciao caro! Siamo quasi alla fine 51232: Lady of Strategy, Red Knight = Signora della Strategia, Cavaliere Rosso? 51258: Grandmaster of the Lanceboard?
Battlerager, Berserk Nanico (3.0, Razze di Faerûn)
69180: Dwarven Battlerager = Berserker Nanico o Berserk Nanico? 54815: River of Blood / Blood River? 70057: Bone Fiend? 60302: Magical Entrapments? 69360: First Hell? 39260: Tome of the Nine = Tomo dei Nove?
Per caso nella manualistica ufficiale compaiono questi personaggi (69211)?
Consumer of Sacred Souls Lord of the Razor Peaks and Ruler of the Devouring Eyes The Destroyer of Ancient Enemies She Who Walks on Shards of Flint and Bone
In merito alla domanda di cui sopra, mi confermi quindi che dovrei correggere tutte le ricorrenze adottando lo stile nome razza + classe/sottoclasse/titolo? Thank you
@Aedan Per impegni vari e problemi di rete riesco a rispondere solo ora... Prima di ogni cosa, colgo l'occasione per augurare a tutti un Buon Anno!
51232: Lady of Strategy, Red Knight = Signora della Strategia, Cavaliere Rosso (3.0 fedi e Phanteon) 51258: Grandmaster of the Lanceboard = Gran Maestra dello Scacchiere (Medesima divinità, che ha per simbolo il pezzo rosso di un Cavallo degli scacchi, e la sua arma è "Scacco Matto" una spada lunga...) 69180: Dwarven Battlerager = Berserker Nanico (3.0, Razze di Faerûn, mio refuso!) 54815: River of Blood = Il Fiume di Sangue (3.0. Nella cosmologia di Toril, collega i piani immondi, come L'Albero del Mondo quelli celestiali) 70057: Bone Fiend? Il nome corretto è Bone Devil (Osyluth) = Diavolo d'Ossa, a partire da 3.0. In ADD era semplicemente Osyluth. Con Fiend (Immondo) ci si riferiva tanto ai Baatezu (Diavoli) che ai Tanar’ri (Demoni) 60302: Magical Entrapments? Non mi risulta. potrebbe essere uno stato conseguente a qualche incantesimo? 69360: First Hell? Ti dirò, non credo di aver mai letto esplicitamente di un singolo "inferno". Regolisticamente, I Nove Inferi di Baator (noti come Nove Inferi, Baator, o più raramente Inferno) sono divisi in 9 strati. "Avernus è il primo strato", "Bel è il Signore del Primo". "Gli Arcidiavoli vengono anche chiamati Signori degli Inferi o Signori dei Nove". Personalmente lo tradurrei Primo Strato. 39260: Tome of the Nine = Tomo dei Nove? Non mi risulta, ma la traduzione sarebbe adeguata.
Per caso nella manualistica ufficiale compaiono questi personaggi (69211)? Non mi risultano, e nemmeno Razor Peaks...
Quanto alla domanda precedente.
L'ordine di nome propio (quando c'è), razza, classe e livello, è il sistema con cui generalmente vengono descritti i mostri sulla manualistica recente. In AD&D non era esplicito (non aveva senso), ma lo è diventato con la progressione delle edizioni, specialmente nelle ultime - come nel caso dei mostri di 4a di cui si parlava.
In D&D Classico prima ed AD&D dopo, i mostri non avevano livelli di classe (salvo casi rari) e la razza di fatto costituiva la tipologia di mostro. Un orco, per esempio, era appunto un orco. Le variazioni erano poco più che accennate, in poche righe di testo. In D&D Classico, tali variazioni (riproposte nei moduli di avventura) precedevano spesso -ma non sempre- il mostro base, suppongo per dargli rilevanza: Re goblin, Capo Hobgoblin, ecc. In AD&D credo lo stesso, ma nello specifico caso dell'orco, è menzionato orco capo e orco comandante.
Con la 3E invece, i livelli di classe sono divenuti comuni anche per i non pg/png, da cui la necessità di una classificazione più rigida. Un orco standard è un "Orco, Combattente di 1°livello". (Pur non mancando moduli che presentano "banditi goblin", "buttafuori coboldi", ecc.)
Con la 4a, infine, tutto si è fatto ancora più rigido e di molti mostri sono stati precisati gli avanzamenti, cioè alcune versioni. Nel caso dell'orco, si riportano Orco scherano, Orco combattente, Orco predone, Orco berserk, Orco occhio di Gruumsh, Orco furia di sangue, e infine Orco capotribù. Il raffronto con queste ultime traduzioni è ovviamente immediato. Ma fra queste, vi è anche Umano Bandito, Umano Guardiano, Umano Incantatore...
Ti dirò. Correggendo i termini, risulterebbero di certo più in linea con la nomenclatura nella manualistica.
Ma d'altro canto, come sono ora potrebbero agevolare le stretegie di gioco, dove l'immediatezza del colpo d'occhio sulle prime parole ha di certo rilevanza. (Oltre che, -gusto del tutto personale- supponendoli eccezioni volute ai mostri base e non mere descrizioni, potrebbero sembrare più affini ai vecchi regolamenti che non ai successivi...)
Non saprei decidermi (troppa avversione per le nuove ed.), valutate voi.
@Ivanhoe Uno splendido post con cui chiudere il 2018! Grazie di cuore per tutti i riscontri che mi hai dato quest'anno... Sono stati preziosissimi per cesellare le nostre traduzioni.
Ho aggiornato il glossario con tutti i riscontri che mi hai dato. In particolare:
Magical Entrapments? Non mi risulta. potrebbe essere uno stato conseguente a qualche incantesimo?
Ti riporto la descrizione del tomo dedicato all'argomento nel gioco, nel caso sia di aiuto:
Sulle Trappole Magiche
... Esistono molti incantesimi che possono strappare lo spirito di un soggetto dal suo corpo o dai suoi resti. Giara Magica è un incantesimo del genere. Ha l'effetto di catturare lo spirito di una creatura in un oggetto finché non sarà in grado di abitare in un nuovo ospite. Certi oggetti magici possono essere realizzati per contenere un'anima; alcuni sono incantati in modo che il possessore del contenitore (sia esso una giara, un cofanetto, un medaglione o un altro oggetto chiuso) possa esercitare il suo controllo sull'anima contenuta nell'oggetto. Uno spirito così intrappolato non ha altra scelta se non obbedire a chi l'ha catturato finché l'oggetto non si rompe o non viene rilasciato in un qualsiasi altro modo...
Non saprei decidermi (troppa avversione per le nuove ed.), valutate voi.
Grazie per l'ulteriore approfondimento. A questo punto, con grande calma, mi armerò di tanta pazienza e progressivamente modificherò tutte le ricorrenze nei vari giochi adottando lo stile nome razza + classe/sottoclasse/titolo.
Comments
Grazie molte! Gentilissimo e di grande aiuto
Inizio a risponderti su un punto che mi sta particolarmente a cuore, poi ti darò un riscontro su tutto il resto: Ti confesso che sono quasi caduto dalla sedia quando ho letto questo passaggio
Ad un rapido esame, noi abbiamo sempre fatto il contrario: classe/sottoclasse/titolo + nome razza. Ad esempio:
Capitano Goblin
Tiratore Scelto Goblin
Guerriero Goblin
Fattucchiere Goblin
Cavalca-worg Goblin
Capitano Hobgoblin
Tiratore Scelto Hobgoblin
Sacerdote Hobgoblin
Esploratore Hobgoblin
Sciamano Hobgoblin
Veterano Hobgoblin
Fattucchiere Hobgoblin
Mago Hobgoblin
Capitano Coboldo
Fattucchiere Coboldo
Assistente Sahuagin
Quindi devo correggere TUTTE le ricorrenze simili?
Ciao caro! Siamo quasi alla fine
51232: Lady of Strategy, Red Knight = Signora della Strategia, Cavaliere Rosso?51258: Grandmaster of the Lanceboard?
69180: Dwarven Battlerager = Berserker Nanico o Berserk Nanico?54815: River of Blood / Blood River?
70057: Bone Fiend?
60302: Magical Entrapments?
69360: First Hell?
39260: Tome of the Nine = Tomo dei Nove?
Per caso nella manualistica ufficiale compaiono questi personaggi (69211)?
Consumer of Sacred SoulsLord of the Razor Peaks and Ruler of the Devouring Eyes
The Destroyer of Ancient Enemies
She Who Walks on Shards of Flint and Bone
In merito alla domanda di cui sopra, mi confermi quindi che dovrei correggere tutte le ricorrenze adottando lo stile nome razza + classe/sottoclasse/titolo? Thank you
Per impegni vari e problemi di rete riesco a rispondere solo ora...
Prima di ogni cosa, colgo l'occasione per augurare a tutti un Buon Anno!
51232: Lady of Strategy, Red Knight = Signora della Strategia, Cavaliere Rosso (3.0 fedi e Phanteon)
51258: Grandmaster of the Lanceboard = Gran Maestra dello Scacchiere (Medesima divinità, che ha per simbolo il pezzo rosso di un Cavallo degli scacchi, e la sua arma è "Scacco Matto" una spada lunga...)
69180: Dwarven Battlerager = Berserker Nanico (3.0, Razze di Faerûn, mio refuso!)
54815: River of Blood = Il Fiume di Sangue (3.0. Nella cosmologia di Toril, collega i piani immondi, come L'Albero del Mondo quelli celestiali)
70057: Bone Fiend? Il nome corretto è Bone Devil (Osyluth) = Diavolo d'Ossa, a partire da 3.0. In ADD era semplicemente Osyluth. Con Fiend (Immondo) ci si riferiva tanto ai Baatezu (Diavoli) che ai Tanar’ri (Demoni)
60302: Magical Entrapments? Non mi risulta. potrebbe essere uno stato conseguente a qualche incantesimo?
69360: First Hell? Ti dirò, non credo di aver mai letto esplicitamente di un singolo "inferno". Regolisticamente, I Nove Inferi di Baator (noti come Nove Inferi, Baator, o più raramente Inferno) sono divisi in 9 strati. "Avernus è il primo strato", "Bel è il Signore del Primo". "Gli Arcidiavoli vengono anche chiamati Signori degli Inferi o Signori dei Nove". Personalmente lo tradurrei Primo Strato.
39260: Tome of the Nine = Tomo dei Nove? Non mi risulta, ma la traduzione sarebbe adeguata.
Per caso nella manualistica ufficiale compaiono questi personaggi (69211)?
Non mi risultano, e nemmeno Razor Peaks...
Quanto alla domanda precedente.
L'ordine di nome propio (quando c'è), razza, classe e livello, è il sistema con cui generalmente vengono descritti i mostri sulla manualistica recente.
In AD&D non era esplicito (non aveva senso), ma lo è diventato con la progressione delle edizioni, specialmente nelle ultime - come nel caso dei mostri di 4a di cui si parlava.
In D&D Classico prima ed AD&D dopo, i mostri non avevano livelli di classe (salvo casi rari) e la razza di fatto costituiva la tipologia di mostro.
Un orco, per esempio, era appunto un orco. Le variazioni erano poco più che accennate, in poche righe di testo. In D&D Classico, tali variazioni (riproposte nei moduli di avventura) precedevano spesso -ma non sempre- il mostro base, suppongo per dargli rilevanza: Re goblin, Capo Hobgoblin, ecc.
In AD&D credo lo stesso, ma nello specifico caso dell'orco, è menzionato orco capo e orco comandante.
Con la 3E invece, i livelli di classe sono divenuti comuni anche per i non pg/png, da cui la necessità di una classificazione più rigida.
Un orco standard è un "Orco, Combattente di 1°livello". (Pur non mancando moduli che presentano "banditi goblin", "buttafuori coboldi", ecc.)
Con la 4a, infine, tutto si è fatto ancora più rigido e di molti mostri sono stati precisati gli avanzamenti, cioè alcune versioni.
Nel caso dell'orco, si riportano Orco scherano, Orco combattente, Orco predone, Orco berserk, Orco occhio di Gruumsh, Orco furia di sangue, e infine Orco capotribù.
Il raffronto con queste ultime traduzioni è ovviamente immediato.
Ma fra queste, vi è anche Umano Bandito, Umano Guardiano, Umano Incantatore...
Ti dirò.
Correggendo i termini, risulterebbero di certo più in linea con la nomenclatura nella manualistica.
Ma d'altro canto, come sono ora potrebbero agevolare le stretegie di gioco, dove l'immediatezza del colpo d'occhio sulle prime parole ha di certo rilevanza.
(Oltre che, -gusto del tutto personale- supponendoli eccezioni volute ai mostri base e non mere descrizioni, potrebbero sembrare più affini ai vecchi regolamenti che non ai successivi...)
Non saprei decidermi (troppa avversione per le nuove ed.), valutate voi.
Uno splendido post con cui chiudere il 2018! Grazie di cuore per tutti i riscontri che mi hai dato quest'anno... Sono stati preziosissimi per cesellare le nostre traduzioni.
Ho aggiornato il glossario con tutti i riscontri che mi hai dato. In particolare: Ti riporto la descrizione del tomo dedicato all'argomento nel gioco, nel caso sia di aiuto:
... Esistono molti incantesimi che possono strappare lo spirito di un soggetto dal suo corpo o dai suoi resti. Giara Magica è un incantesimo del genere. Ha l'effetto di catturare lo spirito di una creatura in un oggetto finché non sarà in grado di abitare in un nuovo ospite. Certi oggetti magici possono essere realizzati per contenere un'anima; alcuni sono incantati in modo che il possessore del contenitore (sia esso una giara, un cofanetto, un medaglione o un altro oggetto chiuso) possa esercitare il suo controllo sull'anima contenuta nell'oggetto. Uno spirito così intrappolato non ha altra scelta se non obbedire a chi l'ha catturato finché l'oggetto non si rompe o non viene rilasciato in un qualsiasi altro modo...
BUON 2019!
45171: Demesne? Viene usato da un demone in riferimentoiferito alla dimensione dove abitano rivali diavoli.