Skip to content

Co zrobić, by mieć dubbing w BG1:EE

1679111221

Comments

  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @kokosino – error28 o_O najbardziej przerażająca rzecz, jaką w życiu słyszałem.
  • ThimGrimThimGrim Member Posts: 75
    :)
  • SilverSilver Member Posts: 63
    Ahaha! Dobre! Gdybym to usłyszał w grze to chyba bym zszedł na zawał serca :D
  • kokosinokokosino Member Posts: 9
    @cherrycoke2l no właśnie, jak można mieć piracką wersję BG? :D
  • SilverSilver Member Posts: 63
    edited December 2012
    ... @kokosino ten error28 został nagrany x lat temu. Kiedy piracenie to było przegrywanie płyt, a nie udostępnianie torrentów ;)
  • YaeriusYaerius Member Posts: 61
    viader said:

    Wiem dlaczego nie ma dubbingu pod Gorionem w tych 2 kwestiach. Overhaul utworzyło nowe głosy pod te kwestie, w każdym razie dali im inne nazwy. Zamiast Gorin11 jest Gorin10a i Gorin10b, czy coś w tym guście. Przejrzę to i powiem w jakich plikach wav trzeba zmienić nazwy na co. Tymczasem link do nowego tlk, zaraz pewnie będzie w pierwszym poście.
    http://dl.dropbox.com/u/87796468/BGEE_01_12_2012_12_00.zip

    właśnie wczoraj udało mi się załadować tę polskie dźwięki (okazało się, że dialog.tlk powodował problem ich braku) i chciałem pokazać początek gry mej kobicie, a tu niestety dwie kwestie po angielsku :( Daj znać jak te nazwy się teraz zwą i czy trzeba ten stary dźwięk jakoś pociąć na 2 czy coś.
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    @Yaerius Cameron gorzej generuje .tlk ode mnie :P. Właśnie nie wiem, moim zdaniem twórcy powinni się tym zająć, ale spróbuję coś zrobić.
  • siacha85siacha85 Member Posts: 5
    U mnie w cale nie ma głosu i nie wiem co z tym fantem zrobić??
  • GriegGrieg Member Posts: 507
    @siacha85
    czy ustawiłeś język polski w ustawieniach i czy muzyka i pozostałe, nie związane z językiem dźwięki działają?
  • siacha85siacha85 Member Posts: 5
    Mam ustawiony język polski. Żadne dźwięki w grze nie działaj
  • GriegGrieg Member Posts: 507
    @siacha85 To tu jest parę sposobów na rozwiązanie problemów z dźwiękiem, najlepsze w Twoim przypadku wydaje się zainstalowanie OpenAL ręcznie: http://connect.creativelabs.com/openal/Downloads/oalinst.zip
    http://forum.baldursgate.com/discussion/8405/read-before-posting-master-technical-faq#p1
    (podpunkt C tyczy się dźwięku)
  • siacha85siacha85 Member Posts: 5
    Dzięki pomogło teraz już mam głos !!!
  • inugami87inugami87 Member Posts: 2
    Nie wiem czy jako jedyny mam taki problem. Wgrałem do głównego katalogu gry folder override i teraz jeśli mam wybrany język angielski to mam napisy po angielsku, a głosy mam po polsku. Jeśli wybiorę język polski to mam tekst po polsku, ale nie ma żadnych głosów poza dźwiękami tła i muzyką. Próbowałem również podmienić w folderze lang\en_US dialog.tlk i dialogF.tlk, ale w tym przypadku również dzieje się to samo co wtedy gdy wybiorę język polski tzn. polskie napisy i brak dźwięku.
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @inugami87 – pobierz dialogi tlk z pierwszego posta i podmień nimi te w folderze lang\en_US i wtedy musi działać.
  • inugami87inugami87 Member Posts: 2
    Dzięki z nimi chodzi tak jak powinno ! :D
    viader
  • YasiooYasioo Member Posts: 3
    Link dla wszystkich, ktorzy chca zeby ich Gorion mial wszystkie kwestie mowione po polsku w czasie ucieczki z Candlekeep http://speedy.sh/a4B2R/gorion.rar Wystarczy wrzucic te wave'y to katalogu override (mozna jeszcze usunac odpowiednio GORIN10 i GORIN11, chociaz nie jest to konieczne).
    Yaeriusviader
  • upi00rupi00r Member Posts: 91
    Przy grze z angielskim dubbingiem i polskimi napisami brak dźwięku sygnalizującego "zamknięcie" skrzyni/innych skrytek (z angielskim tlk jest odtwarzane poprawnie). Dla drzwi chyba działa - ale muszę się jeszcze upewnić.
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    @upi00r Dziwne, bo teoretycznie bez żadnych dialogów ten dźwięk powinien się pojawiać, gdyż jest wbudowany w obiekt.
  • upi00rupi00r Member Posts: 91
    edited December 2012
    Próbowałem kilka razy. Może dobrze byłoby, gdyby ktoś to jeszcze sprawdził.
  • YaeriusYaerius Member Posts: 61
    @Yasioo stukrotne dzięki!
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Pokrywa się z tym z launchera? Zastanawiam się czy po oficjalnej aktualizacji dalej będziecie dawać ulepszenia.
  • EtaminEtamin Member Posts: 811
    Viader i Cheerycoke21 zawsze szybciej będą uaktualniać tlki niż Overhaul implementować patche z nimi. Zresztą ja żadnego oficjalnej aktualizacji jeszcze nie widziałem. W tym patchu wręcz pominęli dodanie najnowszej, polskiej tlk.
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Pominęli? lol, to sobie chyba poczekamy na ten dubbing.
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    Pierwszy post zaktualizowany. Jak wrócę do domu, to zaspamuję znowu Camerona.
    Lucky
  • EtaminEtamin Member Posts: 811
    Ja chyba też osobiście napiszę do niego z zapytaniem kiedy planują czcionkę naprawić. Wsparcie dubbingu mogą sobie darować, i tak mamy własny, ale te znaki diakrytyczne biją mnie po oczach. Dopóki tego nie naprawią nie biorę się za grę. Pocieszające jest tylko, że im dłużej zwlekają tym więcej bugów jest w międzyczasie naprawiana i więcej modów wychodzi.
    theoricus
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Nie mogą sobie darować, protestuję :) Ma wyjść oficjalnie i koniec kropka :D
  • YaeriusYaerius Member Posts: 61
    edited December 2012
    Chciałem Was ludziska poinformować, że po updacie znowu mi nie działają dźwięki :) viader miał rację, że lepiej generuje tlk niż Cameron :) bierzcie te pliki od niego.

    EDIT: ale niestety ten nowy podlinkowany przez @viader'a też powoduje brak dźwięków. Te poprzednie działają dobrze.
  • YasiooYasioo Member Posts: 3
    Dzieki BG: EE przypomnialy mi sie stare (dobre?) czasy kiedy sie ciagle cos grzebalo przy grach i samodzielnie naprawialo te bledy ktore sie dalo, bo internet byl ciezko dostepny, a patche (o ile byly) byly trudne do zdobycia (glownie pojawialy sie w czasopismach z grami, ktore wychodzily raz na miesiac).

    Gram wlasnie z kumplem w multi i gra sypala nam sie juz na tyle roznych sposobow (na razie kazdy udalo sie naprawic), ze zastanawiam sie czy ta edycja jest aby na pewno "Enhanced".

    Co do wersji PL to bardziej licze na jej dopracowanie przez spolecznosc graczy niz Overhaul. Moze ktos z ladnym glosem i niespelnionymi ambicjami aktorskimi pokusilby sie o nagranie dubbingu do nowego contentu?
  • GriegGrieg Member Posts: 507
    Yasioo said:

    Dzieki BG: EE przypomnialy mi sie stare (dobre?) czasy kiedy sie ciagle cos grzebalo przy grach i samodzielnie naprawialo te bledy ktore sie dalo, bo internet byl ciezko dostepny, a patche (o ile byly) byly trudne do zdobycia (glownie pojawialy sie w czasopismach z grami, ktore wychodzily raz na miesiac).

    Ha ha jak o tym wspominasz, to rzeczywiście, umiejętności kombinowania pozostają, a może zaradności? W każdym razie przypomina misie jak kiedyś samemu naprawiałem jedną grę z czasopisma, zamiast zareklamować cedeki, gdzieś do dzisiaj mam kopię pliku który był zepsuty na płycie, potrzebny żeby oryginał mi się w ogóle włączył, ech to były czasy, sama gra równie wciągająca co zabawa przy niej:D
Sign In or Register to comment.