Skip to content

IWD:EE - Aktuální čeština

12357

Comments

  • Danny_SDanny_S Member Posts: 596
    Ted mi přišel e-mail, že pro ruskou a korejskou verzi IwD:EE vyšel patch 1.4. :-)
    Zajímalo by mne, zdali vyjde i pro EN-verzi a pokud ano, tak asi kdy a vyplatí-li se si počkat.
    Prý má jít cca 100 oprav, což už není nijak málo. :-)
  • Danny_SDanny_S Member Posts: 596
    Chci se zeptat, jsou-li nebo budou nějaké mody i pro IwD: EE. :-)
  • KokocudaciKokocudaci Member Posts: 239
    edited February 2016
    Edvin said:

    To by mě nenapadlo :-)

    Nevytvořil bys také prosím seznam módů jako pro BG?
  • PeccaPecca Member Posts: 2,175
    @Danny_S: já už mám teda 1.4ku nějakej ten pátek. Už si ani nepamatuju kdy to vyšlo, ale bylo to už docela dávno. :)
  • PeccaPecca Member Posts: 2,175
    haha, nevšim sem si, jak je ten post starej. :)
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    Dokopávám teď všechno na 100%.
    BG1 je hotové a patch 2.0 taky, takže teď se vrhnu na IWD, protože je tam nejméně práce.
    Bude to trvat jen pár dní. Pak půjdu na BG2.
  • DudoDudo Member Posts: 361
    BG1 je hotovy vratane SoD ?
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    Texty SoD ještě nejsou otevřené pro překladatele :neutral:
  • Hor89Hor89 Member Posts: 118
    Nevíte někde něco o patchi 2.0 pro IWD, celkem rád bych si zahrál se šamanem :)
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    Současný stav překladu pro IWD:EE je 99.83%
    Ale dneska už končím, jsem hotový :smile:
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    99.91%
  • UranUran Member Posts: 65
    Dekuji za vsechny preklady a na BG2 pockam. + se tesim na preklad modu.
    Idaho
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    edited May 2016
    Přidána aktuální 100% čeština.
  • garyd767garyd767 Member Posts: 1
    edited May 2016
    4eká se taky na update 2.0? a pak se aplikuje aktuální čeština nebo nový patch udělá zase bordel v překladu? :smile:
    Post edited by garyd767 on
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    edited May 2016
    IWD by taky mělo dostat update, ale teď už vím jak na to, takže nebude bordel v překladě.
    Post edited by Edvin on
  • Zdravím všechny a předně dík překladatelům za jejich práci! Potřeboval bych jen trošku poradit: Koupil jsem IWD:EE na GOGu, nainstaloval hru a opatchoval na úroveň 1.4, stáhnul z místního fóra nejnovější češtinu a teď se ve hře setkávám s několika drobnostmi, které mi nejdou do hlavy :smile: Předně mi při přepnutí na češtinu přestane fungovat (původní anglický) dabing u NPC postav (moje postavy normálně mluví, nestvůry křičí, hudba i zvuky okolí běží, ale nadabované postavy - Hrothgar, Arundel atd., jen tiše postávají a text je jen titulkovaný). Při přepnutí do Aj či Nj zase dabing funguje.

    A dále se mi trochu rozhasila čeština a nevím, jestli jsem to způsobil špatnou instalací či je to nějaký bug. Mám ale pocit, že s novým patchem přidali do hry questy, kouzla a možnosti rozhovorů, které (ještě) nejsou přeložené:



    U veškerých předmětů se mi navíc zobrazuje nadvakrát matoucí možnost použití:



    Poraďte mi, prosím, udělal jsem něco špatně v nastavení, při instalaci nebo je to bug? Předem díky!
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    @Morandir_of_the_Dale

    Tááákže, máš dvě možnosti:

    1) lang/en_US tady se nachází složka "sounds" tu nakopíruješ do složky "cs_CZ" (případně i složku movies, pokud tam je) a zvuky pak normálně půjdou .

    2) obsah složky "cs_CZ" nakopíruše do složky "en_US" címž ti čeština přepíše angličtinu jako primární jazyk.

    Obě možnosti jsou stejně dobré.


    Co se týka dvojí možností použití, tak se jedná o přežitek ze starého, původního překladu (vždy věř tomu poslednímu). V dohledné době se na to podívám, ale je to jen drobná nepříjemnost, tak jsem tomu zatím nepřikládal velkou důležitost.
  • Díky za odpověď :smile: Nuž ale vyzkoušel jsem obé (každé zvlášť samozřejmě s novým zapnutím hry) a ani jedno bohužel nepomohlo. Dokonce jsem zkusil překopírovat český soubor dialog.tlk do složky s polštinou, zapnul jsem ji v možnostech hry a opět byly texty počeštělé, ale dabing (anglický ani polský) se nezapnul. Skoro to vypadá, že ten český dialog.tlk znepřístupňuje některé zvuky hry. Ještě mne napadá, jestli na to nemá vliv fakt, že hraju obtížnostní úroveň Srdce běsu?
  • irendieirendie Member Posts: 421
    Nemělo by mít. Chyba bude na straně vašeho přijímače. Mně to normálně jede.
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    Bylo by jednodušší, kdyby byli vývojáři rychlejší.
    Já poslední dobou vyhazuju jeden překlad za druhým (Tactic, Acension, IWD) a nic pořád není oficiálně implementováno.
  • MickheshMickhesh Member Posts: 3
    Edvin said:

    Přidána aktuální 100% čeština.

    Dobrý den. Mám dotaz.. kde je Čeština ke stažení? :-) Něco jsem našel na ulož to.. ale nevím zda li to je poslední verze jek je zde výše uváděno, že je již vydána :-) Děkuji za odpověď..
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    @Mickhesh
    To je opravdu tak těžké podívat na první stránku? :D

  • MickheshMickhesh Member Posts: 3
    Edvin said:

    @Mickhesh
    To je opravdu tak těžké podívat na první stránku? :D

    Ne to není :-D Myslel jsem že ta na první stránce je starší verzí :-) Díky!
  • MickheshMickhesh Member Posts: 3
    Jinak koupil jsem ID 1 + 2 na Gogu a ačkoli to nemají v popisu hry, tak Češtinu již obsahuje (u dvojky nevím.. tam sem zase někde našel i český dabing..) mám jí tedy přepsat souborem od tuď?
  • UranUran Member Posts: 65
    Hoj jak to je s MOD-y. Konkretne http://camagna.net/g3mirror/readme-cdtweaks.html - The Tweaks Anthology (Windows) Beta 4. Je tento postup instalace spravny?

    1. Instal GOG verze IW:EE
    2. Nakopirovani dialog.tlk dle uvodniho postu.
    3. Vlastni instalace MOD-u

    U modu je uvedeno, ze je i v ceske lokalizaci. Akorat nevim jestli je CZ aktualni?

    Dik
  • irendieirendie Member Posts: 421
    @Uran - jo
    A čeština tam je celkem použitelná.
  • UranUran Member Posts: 65
    Dik. Nainstalovano. Co postupne zjistuji tak mi nefunguje napr. komponenta - Wear Multiple Protection Items (moznost2). Ale jinak perfektni. Trochu me deprimuje nedostatek penez a astronomicke ceny v Kuldaharu.
  • th3_d3v1Lth3_d3v1L Member Posts: 7
    Zdravím všechny :) mám na vás takovou prosbu ohledně češtiny. Mám GOG verzi s patchem 1.4 a stáhnul z místního fóra nejnovější češtinu. Tady se píše, že je 100% přeložena, ale dost často ve hře narážím na místa (rozhovory, kouzla, zbraně), které nejsou přeložena. Poraďte mi, prosím, udělal jsem něco špatně v nastavení nebo při instalaci? Předem děkuji za odpověď! ;)
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    @th3_d3v1L
    Instaloval jsi si nějaké módy?

    Teď jsem to kontroloval a ukazatel přeložených textů je pořád na 100%, takže nic nového nepřidávali.

    P.S.
    Už je to skoro rok co jsem dokončil češtinu do IWD a beadog se pořád neobtěžoval oficiálně ji přidat do hry.
  • th3_d3v1Lth3_d3v1L Member Posts: 7
    Edvin said:

    @th3_d3v1L
    Instaloval jsi si nějaké módy?

    Teď jsem to kontroloval a ukazatel přeložených textů je pořád na 100%, takže nic nového nepřidávali.

    P.S.
    Už je to skoro rok co jsem dokončil češtinu do IWD a beadog se pořád neobtěžoval oficiálně ji přidat do hry.

    Do hry jsem žádné módy neinstaloval. Mohu klidně udělat nějaké screeny ze hry. Zde už někdo něco posílal, třeba část rozhovoru u "Orricka"...
Sign In or Register to comment.