While I can't speak for most other languages, I would be highly surprised if it didn't ship with a French translation already done. Beamdog is a Canadian company.
(Not 100% certain, but I've heard most things in Canada have to be shown in English and French out in the world itself. I don't know if that's restricted to the Quebec/Montreal province. But it would possibly mean that at least a couple on their small staff are fluent in both.)
I'd be surprised if anyone at the main office in Edmonton was fully bilingual in French and English. Only 7.3% Edmontians are considered bilingual (2011 census). Outside of the regions of Montreal, Ottawa, New Brunswick and a small part of Manitoba, rarely anyone is bilingual in both official languages.
Anything that is a federal document is released bilingually. Ontario and New Brunswick will release Bilingual as well. Quebec will just release French. Everyone else, I think, is English only.
What does "anti 'u'" mean, @typo_tilly? (Where I come from, it'd mean "opposed to refined taste", but that doesn't seem contextually relevant to your usage here.)
Strange that natives are not taught to be fluent in both languages.
Not necessarily.
When language groups within a country live (mostly) in separate areas, the bulk of the population has little day-to-day use for full fluency in the language which isn't spoken in their area. When a basic grasp of the other language is sufficient for most people's daily life, expenditure on more thorough language teaching has to compete with other spending plans.
I dislike armor and colorspray for that exact reason. Bad spelling....
Strange that natives are not taught to be fluent in both languages.
A lot of provinces mandate that you take french in school, but in English dominated provinces typically you aren't required to take it after grade 9. Realistically its basically going to be unused by people and as a result a lot of people probably forget it by the time they leave highschool. For instance depending on the study you look at French is either the 13th or 17th most spoken language in Toronto (Canada's largest city). Outside of Quebec and New Brunswick bilingualism rates are basically 10% or lower, for a good reason. We don't get a lot of french speaking immigrants in these areas and its just not the language of business in most of Canada.
(This post was meant to be informational with regard to Canada. So don't take it to mean anything specific in regards to Beamdog's plans.)
This post was meant to be informational with regard to Canada. So don't take it to mean anything specific in regards to Beamdog's plans.
"Wow, look folks! Beamdog are finding it necessary to deny that Canadian linguistic divisions play any role in their plans, but surely they wouldn't bother to issue a denial over something so obviously irrelevant, unless it's deliberate misdirection to hide something! So now we know, Beamdog are working on a game about a country divided by language ... but probably not Canada because that'd be just too obvious ... I know, they're writing a game about Belgium!" Conspiracy Theory 101, class of '15
Most people in England study a second language up to 16, but very few can communicate efficiently in a language other than English.
There is more bilingualism in parts of Wales and Scotland, where Welsh/Gaelic are spoken locally, but English is needed for communication with outsiders.
@Fardragon: What second language do they choose in England? Here (The Netherlands) we get mandatory English and some years in French and German.
It varies. French or German used to be most popular, but Spanish is becoming more popular because it is considered "easier" and schools are graded on their exam results. Yes, education in England is seriously messed up at the moment.
I'm literally "old" school English so my default second language is French - probably because in those days there were no cheap flights to the Costa del Cheap Booze so 'foreign' holidays were pretty much limited to ferries across the ditch to France (unless you count Wales, Scotland and Yorkshire as foreign).
Ya, that is only legal stuff that has to be released in both French and English. I am surprised however that they have not been able to get people to volunteer to translate it to at least Quebec French yet.
Why do we need to translate when we have volume control?
I'm pretty sure that if you shout in English continually louder, people will eventually understand.
Been to france/germany/spain/turkey/new york lots of times and can say that they 100% always manage to get me beer, food, place to sleep when asked... in a generally shouty voice... After say 3 to 8 attempts... Waving money.
And I always, always shout THANK YOU, because the English rule when it comes to good manners and stuff.
Why do we need to translate when we have volume control?
I'm pretty sure that if you shout in English continually louder, people will eventually understand.
Been to france/germany/spain/turkey/new york lots of times and can say that they 100% always manage to get me beer, food, place to sleep when asked... in a generally shouty voice... After say 3 to 8 attempts... Waving money.
And I always, always shout THANK YOU, because the English rule when it comes to good manners and stuff.
Ya, that is only legal stuff that has to be released in both French and English. I am surprised however that they have not been able to get people to volunteer to translate it to at least Quebec French yet.
All translations are done by volunteers and there are more people who speak French than Quebecois (heavily slanged with regional dialect french). And it is not like Edmonton is righr next door to the Quebec border. There is about 3400 km distance between the two, or roughly the same distance between Toulouse, France and Moscow.
This one time... In Brugge... Only using English. I got a pint of duck, served in a funny glass, that was inserted into a wooden portable shelf thing to hold it.
You then lifted the entire wooden portable shelf, that held the funny glass to get at the liquid.
It was exactly what I asked for... Proof that shouting in English works.
@Son_of_Imoen ,just to eleborate. Well, it gives the feeling of faster character progression along the story. In games which though quests give you experience, reward is a level up. It has to be consistent one, so that the game is still challenging but rewarding. The most important is that the player feels the change in gameplay as they progress through the story and after the level up. The logic behind this is: equating the visual changes in gameplay as you level up on the one side and changes in plot/story twists/lore on the other side. In my opinion, balancing this equation gives better character development and player feels he's more involved in the game.
Maybe faster character progression is not the correct term for this. It's faster change of character advancement and progress. In physical terms, one is velocity and the other is acceleration of actor's development
Ya, that is only legal stuff that has to be released in both French and English. I am surprised however that they have not been able to get people to volunteer to translate it to at least Quebec French yet.
All translations are done by volunteers and there are more people who speak French than Quebecois (heavily slanged with regional dialect french). And it is not like Edmonton is righr next door to the Quebec border. There is about 3400 km distance between the two, or roughly the same distance between Toulouse, France and Moscow.
Oh I know, I'm between the two in Saskatchewan. All you have to do is go to a job site, and you'll find people from Quebec that have fled Quebec for Saskatchewan.
Comments
Anything that is a federal document is released bilingually. Ontario and New Brunswick will release Bilingual as well. Quebec will just release French. Everyone else, I think, is English only.
Worms: everywhere
Strange that natives are not taught to be fluent in both languages.
When language groups within a country live (mostly) in separate areas, the bulk of the population has little day-to-day use for full fluency in the language which isn't spoken in their area. When a basic grasp of the other language is sufficient for most people's daily life, expenditure on more thorough language teaching has to compete with other spending plans.
(This post was meant to be informational with regard to Canada. So don't take it to mean anything specific in regards to Beamdog's plans.)
Conspiracy Theory 101, class of '15
Most people in England study a second language up to 16, but very few can communicate efficiently in a language other than English.
There is more bilingualism in parts of Wales and Scotland, where Welsh/Gaelic are spoken locally, but English is needed for communication with outsiders.
I'm pretty sure that if you shout in English continually louder, people will eventually understand.
Been to france/germany/spain/turkey/new york lots of times and can say that they 100% always manage to get me beer, food, place to sleep when asked... in a generally shouty voice... After say 3 to 8 attempts... Waving money.
And I always, always shout THANK YOU, because the English rule when it comes to good manners and stuff.
You then lifted the entire wooden portable shelf, that held the funny glass to get at the liquid.
It was exactly what I asked for... Proof that shouting in English works.
(Btw, Bruges)
(sorry for replying to an old post, I'm a month behind with reading this topic).
Well, it gives the feeling of faster character progression along the story. In games which though quests give you experience, reward is a level up. It has to be consistent one, so that the game is still challenging but rewarding.
The most important is that the player feels the change in gameplay as they progress through the story and after the level up.
The logic behind this is:
equating the visual changes in gameplay as you level up on the one side and changes in plot/story twists/lore on the other side.
In my opinion, balancing this equation gives better character development and player feels he's more involved in the game.
Maybe faster character progression is not the correct term for this. It's faster change of character advancement and progress.
In physical terms, one is velocity and the other is acceleration of actor's development